Xem bản dịch và lời bài hát Gotye Somebody That I Used To Know bằng tiếng Việt trên Song Language Translator.
Bây giờ và sau này, tôi nghĩ về khi chúng ta cùng nhau Như lúc bạn nói rằng bạn cảm thấy hạnh phúc đến chết Tự nhủ rằng bạn đúng với tôi Nhưng tôi cảm thấy cô đơn trong sự hiện diện của bạn Nhưng đó là tình yêu và đó là một nỗi đau tôi vẫn nhớ đến Bạn có thể trở nên nghiện vào một loại buồn bã nào đó Như sự từ bỏ đến cuối cùng, luôn là cuối cùng Vậy khi chúng ta nhận ra rằng chúng ta không thể hiểu lý do Vậy bạn nói rằng chúng ta vẫn sẽ là bạn Nhưng tôi phải thừa nhận rằng tôi rất vui khi tất cả đã kết thúc Nhưng bạn không cần phải cắt đứt tôi Giả như chuyện gì đó không bao giờ xảy ra và rằng chúng ta không có gì Và tôi không cần tình yêu của bạn Nhưng bạn đối xử với tôi như một người lạ và điều đó thật đau lòng Không, bạn không cần phải hạ mình xuống như vậy Hãy cho bạn bè của bạn thu thập tập hồ sơ của bạn và thay đổi số điện thoại của bạn Tôi đoán rằng tôi không cần điều đó Bây giờ bạn chỉ là người mà tôi đã từng biết Bây giờ bạn chỉ là người mà tôi đã từng biết Bây giờ bạn chỉ là người mà tôi đã từng biết Bây giờ và sau này, tôi nghĩ về tất cả những lần bạn đã làm tổn thương tôi Nhưng đã khiến tôi tin rằng luôn có điều gì đó tôi đã làm sai Nhưng tôi không muốn sống như vậy Đọc vào mỗi từ bạn nói Bạn nói rằng bạn có thể tha thứ Và tôi sẽ không bắt gặp bạn mắc kẹt với ai đó mà bạn đã từng biết Nhưng bạn không cần phải cắt đứt tôi Giả như chuyện gì đó không bao giờ xảy ra và rằng chúng ta không có gì Và tôi không cần tình yêu của bạn Nhưng bạn đối xử với tôi như một người lạ và điều đó thật đau lòng Không, bạn không cần phải hạ mình xuống như vậy Hãy cho bạn bè của bạn thu thập tập hồ sơ của bạn và thay đổi số điện thoại của bạn Tôi đoán rằng tôi không cần điều đó Bây giờ bạn chỉ là người mà tôi đã từng biết Một người nào đó (Tôi đã từng biết) Một người nào đó (Bây giờ bạn chỉ là người mà tôi đã từng biết) Một người nào đó (Tôi đã từng biết) Một người nào đó (Bây giờ bạn chỉ là người mà tôi đã từng biết) (Tôi đã từng biết) (Đó là người mà tôi đã từng biết) (Tôi đã từng biết) Một người, ngôn ngữ cho trước: Tiếng Việt
Gotye Somebody That I Used To Know Dịch sang tiếng Việt – Lời gốc
Now and then I think of when we were together Like when you said you felt so happy you could die Told myself that you were right for me But felt so lonely in your company But that was love and it's an ache I still remember You can get addicted to a certain kind of sadness Like resignation to the end, always the end So when we found that we could not make sense Well you said that we would still be friends But I'll admit that I was glad that it was over But you didn't have to cut me off Make out like it never happened and that we were nothing And I don't even need your love But you treat me like a stranger and that feels so rough No you didn't have to stoop so low Have your friends collect your records and then change your number I guess that I don't need that though Now you're just somebody that I used to know Now you're just somebody that I used to know Now you're just somebody that I used to know Now and then I think of all the times you screwed me over But had me believing it was always something that I'd done But I don't wanna live that way Reading into every word you say You said that you could let it go And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know But you didn't have to cut me off Make out like it never happened and that we were nothing And I don't even need your love But you treat me like a stranger and that feels so rough No you didn't have to stoop so low Have your friends collect your records and then change your number I guess that I don't need that though Now you're just somebody that I used to know Somebody (I used to know) Somebody (Now you're just somebody that I used to know) Somebody (I used to know) Somebody (Now you're just somebody that I used to know) (I used to know) (That I used to know) (I used to know) Somebody
Khám phá ý nghĩa và câu chuyện của lời bài hát
Bài hát này nói về những kỷ niệm đau thương trong một mối quan hệ đã tan vỡ. Nhân vật chính hồi tưởng lại những khoảng thời gian họ từng hạnh phúc bên nhau, nhưng cũng nhận ra rằng họ thường cảm thấy cô đơn ngay cả khi ở bên nhau. Những dòng đầu tiên thể hiện sự trái ngược giữa cảm giác hạnh phúc và nỗi cô đơn trong tình yêu.
“You can get addicted to a certain kind of sadness” chỉ ra rằng có những người có thể trở nên quen thuộc với nỗi buồn, như thể họ đã chấp nhận nó là một phần của cuộc sống. Nhân vật chính cảm thấy như vậy khi họ nhận ra rằng mối quan hệ của họ không còn ý nghĩa nữa.
Khi họ quyết định chia tay, nhân vật chính cảm thấy nhẹ nhõm nhưng cũng đau lòng khi người yêu cắt đứt mọi liên lạc, như thể mối quan hệ chưa bao giờ tồn tại. “But you didn’t have to cut me off” thể hiện sự tức giận và thất vọng vì cách mà người yêu đối xử với mình. Họ cảm thấy như mình trở thành một người lạ, điều này khiến cho nỗi đau càng thêm sâu sắc.
Nhân vật chính cũng phản ánh về những lần bị tổn thương trong mối quan hệ, và cách mà người yêu khiến họ cảm thấy như mọi lỗi lầm đều do bản thân mình. Điều này dẫn đến một cảm giác không muốn sống trong sự nghi ngờ và lo âu về từng lời nói của người kia.
Cuối cùng, bài hát khẳng định rằng mặc dù nhân vật chính không còn cần tình yêu của người ấy nữa, nhưng việc bị đối xử như một người lạ đã để lại một vết thương sâu sắc. Họ chỉ còn lại những kỷ niệm của một người mà họ từng biết, giờ chỉ là “somebody that I used to know.”
Các bài hát khác của ca sĩ này
Bạn quan tâm đến các bài hát khác của ca sĩ này? Nhấn vào đây.
Leave a Reply