Hozier Abstract O’zbek Tarjimasi

Hozier Abstract O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.

Bazan qaytaradi
Sizning oʻqimagan yomgʻir
Dunyo tozaladi
Koʻchoʻlar yangi koʻrinadi
Men ajoyib boʻlmayman
Lekin oʻtish uchun minnatdorman
His qasdan kechdi
Siz bilan tanishganimdan mamnunman

Xotirjam koʻz yoradi
Lekin zarar keltirmaydi
Qoʻlimga kiritganingiz
Ikimizni ham isitgandi
Yol toʻpilgan yomon narsa
Uning koʻzi hali choʻzilgan
Sizning ilgʻak tomuringiz
Dunyo masofadan

Qanday chiroyli
Qanday chiroyli
Qanday chiroyli
Qanday chiroyli

Bazan oʻylar boʻladi
Siz qilmoqchi boʻlganingizni tanlaysiz
Lekin hech narsa boʻlmaydi
Men uni orqamdan qaytib koʻrib
Manzaramni eslayman
Tun koʻzlarida koʻz nurida
Men sevishga boshqarolmayman
Sizni sevishdan boshqarolmaganligimni tushundim

Siz tez harakat qildingiz
Moshinlar shirildaydi
Hayvon hali harakatda
Sizning qoʻllaringizda tashlandi
Uning koʻzlarida qoʻrqin
Oʻtadi bir damda
Sizning yoshingiz yoradi
Dunyo masofadan

Qanday chiroyli
Qanday chiroyli
Qanday chiroyli
Qanday chiroyli

Sevgilim, mening bir qismim
Doimo qolishidan qoʻrqaman
Hayotimning biror aniqlikdan qolgan
Beton orqali oʻsimliklar
Trafik tezlashib ketmoqda
Hamma sevgim va qoʻrqinim
Ular orasida baribir toʻgʻri

Qanday chiroyli
Qanday chiroyli

Hozier Abstract O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari

Sometimes it returns
Like rain that you slept through
That washed off the world
The streets looking brand new
I will not be great
But I'm grateful to get through
The feeling came late
I'm still glad I met you

The memory hurts
But does me no harm
Your hand in my pocket
To keep us both warm
The poor thing in the road
Its eye still glistening
The cold wet of your nose
The Earth from a distance

See how it shines
See how it shines
See how it shines
See how it shines

Sometimes there's a thought
Like you choose what you're doing
But it comes to nought
When I look back through it
I remember the view
Street lights in the dark blue
The moment I knew
I'd no choice but to love you

The speed that you moved
The screech of the cars
The creature still moving
That slowed in your arms
The fear in its eyes
Gone out in an instant
Your tear caught the light
The Earth from a distance

See how it shines
See how it shines
See how it shines
See how it shines

Darling, there's a part of me
I'm afraid will always be
Trapped within an abstract from a moment of my life
The weeds up through the concrete
The traffic picking up speed
All my love and terror
Balanced there between those eyes

See how it shines
See how it shines

Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing

Ushbu qo’shiqning so’zlari va ma’nosi juda chuqur va hissiy. U hayotdagi o’tmish xotiralarni, sevgi va yo’qotishlarni aks ettiradi.

1. Stanza:
“Ba’zida u qaytadi,
Tungi yomg’ir kabi,
Dunyo yuvilganidek,
Ko’chalar yangicha ko’rinadi.”
Bu yerda, o’tmishdagi xotiralar va hissiyotlar qaytib kelishi tasvirlangan. Yomg’ir, yangilanish va tozalanish ramzi sifatida ishlatilgan.

2. Stanza:
“Men buyuk bo’lmayman,
Lekin o’tish uchun minnatdorman.”
Bu joyda, inson o’zini yetarli darajada buyuk deb his qilmasada, hayotda muhim tajribalarni olish uchun minnatdorligini bildiradi.

3. Stanza:
“Xotira jarohatlaydi,
Lekin zarar yetkazmaydi.”
O’tmishdagi xotiralar achchiq bo’lishi mumkin, lekin ular o’zini yomon his qilishga sabab bo’lmaydi.

4. Stanza:
“Yo’lda qashshoq narsa,
Ko’zi hali ham porlaydi.”
Bu yerda, hayotdagi noxush holatlar, ammo ularda ham go’zallik va umid borligini ko’rsatadi.

5. Stanza:
“Ba’zida bir fikr bor,
Siz qilayotgan narsani tanlaysiz,
Lekin bu hech narsaga olib kelmaydi.”
Odamlar ko’pincha o’z harakatlarini tanlaydik deb o’ylashadi, lekin ko’p holatlarda bu juda murakkab.

6. Stanza:
“Sevishdan boshqa yo’lim yo’q edi.”
Bu yerda, sevgi kuchli va majburiy his, inson uni oldini olish imkoniga ega emasligini ko’rsatadi.

7. Stanza:
“Darajangizga qarang,
Qanday porlaydi.”
Bu takrorlanayotgan qatorlar hayotdagi go’zallikni va xotiralarni ko’rsatadi, ular har doim porlaydi.

Oxirgi qism:
“Sevgilim, men bir qismini qo’rqaman,
Har doim qandaydir abstrakt holatda qoladi.”
Bu yerda inson o’z ichida qolgan hislar va xotiralar haqida gapiradi, ular o’zini ba’zan o’zgacha, ammo muhim his qiladi.

Umuman olganda, qo’shiq sevgi, xotira va o’tmishdan kelib chiqadigan hissiyotlarni ifodalaydi, bu esa hayotning murakkabligini va go’zalligini ko’rsatadi.

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlarga ham nazar soling

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlar uchun bu yerga bosing

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator