Hozier Abstract Traducere în Română

Vezi traducerea și versurile melodiei Hozier Abstract în limba română pe Song Language Translator.

Uneori se întoarce
Ca ploaia prin care ai dormit
Care a spălat lumea
Străzile arătau ca noi
Nu voi fi mare
Dar sunt recunoscător că am trecut
Sentimentul a venit târziu
Totuși, sunt bucuros că te-am cunoscut

Amintirea doare
Dar nu-mi face rău
Mâna ta în buzunarul meu
Pentru a ne ține amândoi calzi
Creatura sărmană pe drum
Ochii încă strălucitori
Frigul umed al nasului tău
Pământul văzut de la distanță

Vezi cum strălucește
Vezi cum strălucește
Vezi cum strălucește
Vezi cum strălucește

Uneori există un gând
Ca și cum alegi ce faci
Dar nu se întâmplă nimic
Când mă uit înapoi la asta
Îmi amintesc priveliștea
Luminile străzii în albastrul întunecat
Momentul în care am știut
Că nu am avut altă opțiune decât să te iubesc

Viteza cu care te-ai mișcat
Scârțâitul mașinilor
Creatura încă în mișcare
Care s-a oprit în brațele tale
Teama din ochii săi
Dispărută într-o clipă
Lacrima ta a prins lumina
Pământul văzut de la distanță

Vezi cum strălucește
Vezi cum strălucește
Vezi cum strălucește
Vezi cum strălucește

Iubito, există o parte din mine
Care mi-e teamă că va rămâne mereu
Prinsă într-un abstract dintr-un moment al vieții mele
Buruienile crescând prin beton
Traficul accelerând
Toată dragostea și teroarea mea
Echilibrate acolo între acei ochi

Vezi cum strălucește
Vezi cum strălucește

Hozier Abstract Traducere în Română – Versuri originale

Sometimes it returns
Like rain that you slept through
That washed off the world
The streets looking brand new
I will not be great
But I'm grateful to get through
The feeling came late
I'm still glad I met you

The memory hurts
But does me no harm
Your hand in my pocket
To keep us both warm
The poor thing in the road
Its eye still glistening
The cold wet of your nose
The Earth from a distance

See how it shines
See how it shines
See how it shines
See how it shines

Sometimes there's a thought
Like you choose what you're doing
But it comes to nought
When I look back through it
I remember the view
Street lights in the dark blue
The moment I knew
I'd no choice but to love you

The speed that you moved
The screech of the cars
The creature still moving
That slowed in your arms
The fear in its eyes
Gone out in an instant
Your tear caught the light
The Earth from a distance

See how it shines
See how it shines
See how it shines
See how it shines

Darling, there's a part of me
I'm afraid will always be
Trapped within an abstract from a moment of my life
The weeds up through the concrete
The traffic picking up speed
All my love and terror
Balanced there between those eyes

See how it shines
See how it shines

Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei

Versurile acestei melodii evocă o gamă largă de emoții și reflecții, explorând teme precum amintirea, dragostea, și efemeritatea experiențelor umane.

Strofa 1: Începe prin a descrie modul în care unele amintiri sau sentimente revin, asemeni ploii pe care ai dormit. Aceasta sugerează o trecere a timpului și o curățare a lumii din jur, iar străzile par a fi noi. Deși naratorul recunoaște că nu va deveni mare (în sensul de a avea realizări grandioase), se arată recunoscător pentru experiențele trăite, concluzionând că, în ciuda durerii, este fericit că a cunoscut pe cineva special.

Strofa 2: Amintirile pot fi dureroase, dar nu provoacă daune. Gesturile simple, precum mâna cuiva în buzunar, sugerează intimitate și confort. Imaginea unui animal rănit pe drum reprezintă fragilitatea vieții, iar detaliile, cum ar fi nasul umed al cuiva, evocă o legătură profundă cu natura și cu lumea din jur.

Refren: Repetiția “See how it shines” poate simboliza frumusețea efemeră a momentelor și a amintirilor, care strălucesc chiar și în întuneric.

Strofa 3: Reflectă asupra gândului că avem control asupra alegerilor noastre, dar, de multe ori, privirea înapoi arată că deciziile noastre sunt influențate de circumstanțe mai mari. Imaginea luminii străzii în întuneric evocă momentele de revelație și realizarea dragostei inevitabile pentru persoana respectivă.

Strofa 4: Aceasta descrie viteză și haos, dar și momente de calm, în care frica dispare. Lacrimile cuiva captează lumina, aducând o notă de frumusețe chiar și în momentele de tristețe.

Strofa 5: Naratorul se teme că o parte din el va rămâne blocată într-un moment abstract din viața sa, ilustrarea unei lupte între dragoste și frică. Imaginea „buruienilor prin beton” sugerează că frumusețea și viața pot găsi o cale de a supraviețui chiar și în cele mai dure condiții.

Concluzie: Melodia rezonează cu ascultătorii prin sinceritatea și vulnerabilitatea sa, explorând complexitatea relațiilor umane și natura efemeră a momentelor care ne definesc viața.

Alte melodii ale acestui artist

Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.

Explorează alte melodii în limba română

Dă click aici pentru a vedea alte melodii în limba română

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator