Hozier Anything But Nederlandse Vertaling

Hozier Anything But Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.

Kom hier bij mij. Ik wou dat ik een meivlieg was op de rivier de Tay
Ik zou al mijn vreugde en plezier passen in één perfecte dag
Ik wou dat ik het zonlicht was dat gewoon op de Mississippi zat
Ik zou genoegen nemen met een winkelwagentje in de Liffey
In een oogwenk zou ik mijn lichaam ruilen voor een lichaam van water
Zorgen voor de klif als een golf die over de top stort
Ik zou de wereld laten overstromen
Of liever nog, ik zou een droogte veroorzaken
Als ik een getijde was
Zou ik je niet meenemen

Ik wil niets zijn
Maar ik zou alles doen om weg te rennen
Ik wil niets zijn zoals dit helemaal niet
Maar ik zou alles doen als je me zou horen zeggen

Kijk een andere kant op
Kijk een andere kant op

Ik wil luid zijn
Zo luid, ik praat seismisch
Ik wil zo zacht zijn als een enkele steen in een regenstok
Ik wil de donder zijn van honderdduizend hoeven die snel bewegen
Als ik een stampede was
Zou je niet geraakt worden

Ik wil de schaduw zijn wanneer mijn heldere toekomst achter me ligt
Ik wil het laatste zijn wat iemand ooit ziet
Ik hoor dat hij je hand aanraakt, en dan vlieg je samen weg
Als ik zijn baan had
Zou je voor altijd leven

Ik wil niets zijn
Maar ik zou alles doen om weg te rennen
Ik wil niets zijn zoals dit helemaal niet
Ik zou alles doen als je me zou horen zeggen

Kijk een andere kant op
Kijk een andere kant op

Ik wil niets zijn, niets zijn
Maar ik zou alles doen (Kijk een andere kant op)
Ik wil niet zijn, wil zijn, wil zijn, wil zijn, wil zijn
Wil niets zijn, niets

Kijk een andere kant op
Kijk een andere kant op

Hozier Anything But Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten

C'mere to me. I wish I was a may fly on the River Tay
I'd fit all my joys and my pleasures in one perfect day
I wish I was the sunlight just sitting on The Mississippi
I'd settle for a shopping trolley in The Liffey
In a shot I'd swap my body for a body of water
Worry the cliff side top as a wave crashing over
I'd lower the world in a flood
Or better yet I'd cause a drought
If I was a rip tide
I wouldn't take you out

I don't wanna be anything
But I would do anything just to run away
I don't wanna be anything like this at all
But I would do anything if you'd hear me say

Go look another way
Look another way

Look, I wanna be loud
So loud, I'm talking seismic
I wanna be soft as a single stone in a rain stick
I wanna be the thunder of a hundred thousand hooves moving quick
If I was a stampede
You wouldn't get a kick

I wanna be the shadow when my bright future's behind me
I wanna be the last thing anybody ever sees
I hear he touches your hand, and then you fly away together
If I had his job
You would live forever

I don't wanna be anything
But I would do anything just to run away
I don't wanna be anything like this at all
I would do anything if you'd hear me say

Go look another way
Look another way

I don't wanna be anything, be anything
But I would do anything (Go look another way)
I don't wanna be, wanna be, wanna be, wanna be, wanna be
Don't wanna be anything, anything

Go look another way
Look another way

Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten

De lyrics van het nummer “C’mere to me” zijn vol met metaforen en verlangen naar verandering en ontsnapping. De spreker uit zijn wens om een mayfly te zijn op de River Tay, wat duidt op de kortstondige vreugde en perfectie van één dag. Dit idee van het leven in het moment en het ervaren van eenvoudige genoegens komt sterk naar voren.

De spreker vergelijkt zijn verlangens met verschillende natuurlijke elementen, zoals zonlicht op de Mississippi en een winkelwagentje in de Liffey. Dit benadrukt een verlangen naar vrijheid en een leven zonder beperkingen. De zin over het ruilen van zijn lichaam voor een lichaam van water suggereert een verlangen naar vloeibaarheid en verandering, terwijl de beelden van golven die tegen kliffen slaan en het veroorzaken van overstromingen of droogte een gevoel van controle over de wereld rondom hem oproepen.

In het refrein klinkt een sterke wens om te ontsnappen aan de huidige situatie. De spreker wil niets zijn, maar zou alles doen om weg te komen van wat hij nu is. Dit wijst op een innerlijke strijd en een verlangen naar een andere realiteit.

De tweede helft van het nummer gaat verder met het uitdrukken van tegenstrijdige gevoelens. De spreker wil zowel luid en krachtig zijn als zacht en kwetsbaar. Deze dualiteit in verlangen toont de complexiteit van emoties en het verlangen naar verbinding. De referentie naar de schaduw van een heldere toekomst suggereert dat de spreker zich onzeker voelt over wat komen gaat en de angst om niet opgemerkt te worden.

De herhaling van “Go look another way” benadrukt de wens om afstand te nemen van de huidige situatie en roept de vraag op of de persoon waar hij om geeft ooit echt zal begrijpen wat hij voelt. Dit nummer vangt de essentie van verlangen naar verandering, de strijd om gehoord te worden en de wens om te ontsnappen aan de beperkingen van het huidige leven.

Andere nummers van deze artiest

Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.

Verken Andere Nummers in het Nederlands

Klik hier om andere nummers in het Nederlands te ontdekken

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator