Hozier Butchered Tongue Lyrics

Check out Hozier Butchered Tongue Lyrics on Song Language Translator.

As a child it was the place names
Singing at me as the first thing

How the mouth must be employed
In every corner of itself
To say "Appalacicola"
Or "Hushpukena" like "Gweebara"
A promise softly sung of somewhere else
And as a young man
Blessed to pass so many road signs
And have my foreign ear made fresh again
On each unlikely sound
But feel at home
Hearing a music
That few still understand
A butchered tongue still
Still singing here above the ground

The ears were chopped
From young men
If the pitch-cap didn't kill them
They are buried
Without scalp
In the shattered bedrock of our home
You may never know your fortune
Until the distance has been shown between
What is lost forever
And what can still be known

So far from home
To have a stranger call you darling
And have your guarded heart
Be lifted like a child up by the hand
In some town that just means
'Home' to them
With no translator left to sound
A butchered tongue
Still singing here above the ground

Discover The Meaning And Story Of The Song’s Lyrics

Verse 1: The song reflects on childhood memories associated with place names, which seem to sing out to the narrator. These names evoke a sense of nostalgia and the wonder of language. The difficulty of pronouncing unique names like “Appalacicola” and “Hushpukena” highlights the beauty and complexity of language, suggesting that these words carry with them a promise of distant places.

Verse 2: As a young man, the narrator experiences joy in encountering various road signs, each representing a new sound and a fresh perspective. This highlights the idea of adventure and discovery, while also expressing a sense of belonging to a musicality that may be fading from common understanding. The “butchered tongue” symbolizes a language or dialect that is imperfect yet still vibrant and alive.

Verse 3: The imagery shifts to the harsh realities faced by young men, alluding to violence and loss. The reference to being “buried without scalp” and “shattered bedrock” suggests a deep-rooted trauma and the sacrifices made by previous generations. It speaks to the pain of losing one’s heritage and the struggle to find value in what remains.

Chorus: The narrator reflects on feeling far from home yet finding comfort in the affection of a stranger. This connection, akin to being lifted as a child, conveys a sense of warmth and acceptance. The mention of “no translator left to sound” emphasizes the difficulty of bridging cultural gaps, yet the “butchered tongue” continues to resonate with life and meaning, reaffirming that even amidst loss, there is still a song to be sung.

Other Songs by the Singer

Are you curious about the singer’s other songs? Then click here.

Check Out Other Songs In English

Click For More Songs In English

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator