Hozier Damage Gets Done Nederlandse Vertaling

Hozier Damage Gets Done Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.

Zonder schaamte
Twee outfits dan aan mijn naam
Je zou eindigen in een als je zou blijven
We hadden nergens heen te gaan
En elk verlangen om daarheen te gaan

Ik hoorde eens
Het zijn de comforts die ons gevoelloos maken
We zouden uitgaan zonder manier om thuis te komen
En we zouden op iemands vloer slapen
En wakker worden en ons voelen als miljonair

Wou dat ik had geweten dat het gewoon onze beurt was (We hebben het gewoon gered)
De schuld krijgen voor een wereld waar we geen macht in hadden (Maar we hebben het geprobeerd)
Jij en ik hadden niets te laten zien (We wisten het niet)
Maar het beste van de wereld in de palm van onze handen (Alles, schat)

En, schat, ik heb het niet meer gevoeld sindsdien
Ik weet niet hoe het gevoel eindigde
Maar ik weet dat roekeloos en jong zijn
Niet is hoe de schade wordt aangericht

Eens wilden we niets (Eens hadden we alles, liefde)
We wisten wat onze liefde waard was (Toen we niets hadden)
Nu missen we altijd iets (Ik mis wanneer)
Ik mis wanneer we niet veel nodig hadden

Oh, als de auto reed, was de auto genoeg
Als de zon op ons scheen, was het een pluspunt
En de tank was altijd vol
Alleen genoeg om daar te komen

(En je vloog weg) Die eerste auto was als vleugels aan een engel
Voordat de hele wereld te dun werd
(Van mij toen) Ik zweer dat welwillendheid de motor gaande hield
Je stuurde mijn hart als een wiel in je handen (Keer terug, schat)

En, schat, ik heb het niet meer gevoeld sindsdien
Ik weet niet hoe het gevoel eindigde
Maar ik weet dat roekeloos en jong zijn
Niet is hoe de schade wordt aangericht

Alles wat ik nodig had was iemand
Toen de hele wereld jong aanvoelde
Alles wat ik nodig had was iemand
Toen de hele wereld jong aanvoelde

Hozier Damage Gets Done Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten

Without shame
Two outfits then to my name
You'd end up in one when you'd stay
We had nowhere to go
And every desire for going there

I heard once
It's the comforts that make us feel numb
We'd go out with no way to get home
And we'd sleep on somebody's floor
And wake up feeling like a millionaire

Wish I'd known it was just our turn (We just got by)
Being blamed for a world we had no power in (But we tried)
You and I had nothing to show (We didn't know)
But the best of the world in the palm of our hands (Anything, darling)

And, darling, I haven't felt it since then
I don't know how the feeling ended
But I know being reckless and young
Is not how the damage gets done

One time we would want for nothing (One time we had it all, love)
We knew what our love was worth (When we had nothing)
Now we're always missing something (I miss when)
I miss when we did not need much

Oh, if the car ran, the car was enough
If the sun shone on us, it's a plus
And the tank was always filled up
Only enough for our getting there

(And you flew away) That first car was like wings on an angel
Before the whole wide world got too thin
(From me then) I swear goodwill kept up the engine
You were steering my heart like a wheel in your hands (Turn back, darling)

And, darling, I haven't felt it since then
I don't know how the feeling ended
But I know being reckless and young
Is not how the damage gets done

All I needed was someone
When the whole wide world felt young
All I needed was someone
When the whole wide world felt young

Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten

Uitleg van de songtekst:

De tekst van het nummer beschrijft een nostalgische terugblik op een tijd waarin de spreker en zijn geliefde jong en onverantwoordelijk waren. Ze hadden weinig materiële bezittingen, maar dat maakte niet uit omdat ze samen waren en genoten van hun vrijheid. De eerste paar regels verwijzen naar de eenvoud van hun leven; ze hadden slechts twee outfits en de keuze om te blijven of te vertrekken. Dit duidt op een gebrek aan verplichtingen en een verlangen naar avontuur.

De spreker herinnert zich hoe de ‘comforts’ in het leven hen soms emotioneel verdoofd maakten. Ondanks dat ze geen vaste plek hadden om naar huis te gaan, waren ze gelukkig met hun leven en de ervaringen die ze deelden. Het idee van op de vloer van iemand anders slapen en wakker worden met een gevoel van rijkdom, ondanks de materiële schaarste, benadrukt de waarde van ervaringen en relaties boven materieel bezit.

Er is een gevoel van spijt dat ze niet wisten dat hun tijd samen zo waardevol was. De tekst wijst op de onschuld van de jeugd en hoe ze de wereld niet konden beïnvloeden, maar toch tevreden waren met wat ze hadden. De zin “de beste van de wereld in de palm van onze handen” geeft aan dat ze de essentie van geluk en liefde in hun relatie vonden, ongeacht de omstandigheden.

Het refrein herhaalt het gevoel van verlies en de afwezigheid van die intense, zorgeloze liefde. De spreker voelt dat het leven veranderd is en dat de onschuld van de jeugd verloren is gegaan. De auto en de zon symboliseren de eenvoud en de vreugde van die tijd; zelfs kleine dingen maakten hen gelukkig. De auto wordt vergeleken met de vleugels van een engel, wat de vrijheid en de mogelijkheden van hun jonge leven benadrukt.

Uiteindelijk geeft de tekst aan dat al wat de spreker nodig had, iemand was om die momenten mee te delen, en dat de wereld toen jeugdig en vol belofte aanvoelde. De herhaling van de zin “wanneer de hele wereld jong aanvoelde” benadrukt de vergankelijkheid van die ervaringen en het verlangen naar die tijden waarin ze niets nodig hadden om gelukkig te zijn.

Andere nummers van deze artiest

Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.

Verken Andere Nummers in het Nederlands

Klik hier om andere nummers in het Nederlands te ontdekken

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator