Hozier Francesca O’zbek Tarjimasi

Hozier Francesca O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.

Do you think I'd give up
That this might've shook the love from me
Or that I was on the brink
How could you think darling I'd scare so easily?
Now that it's done
There's not one thing that I would change
My life was a storm
Since I was born
How could I fear any hurricane?

If someone asked me at the end
I'll tell them put me back in it
Darling, I would do it again
If I could hold you for a minute
Darling, I'd go through it again
I would still be surprised I could find you, darling
In any life
If I could hold you for a minute
Darling, I would do it again

For all that was said
Of where we'd end up at the end of it
When the heart would cease
Ours never knew peace
What good would it be on the far side of things?
But it was too soon
When that part of you was ripped away
A grip taking hold
Like a cancer that grows
Each piece of your body that it takes

Though I know my heart would break
I'll tell them put me back in it
Darling, I would do it again
If I could hold you for a minute
Darling, I'd go through it again
I would still be surprised I could find you, darling
In any life
If I could hold you for a minute
Darling, I would do it again

I would not change it each time
Heaven is not fit to house a love
Like you and I
I would not change it each time
Heaven is not fit to house a love
Like you and I
I would not change it each time
Heaven is not fit to house a love
Like you and I

Hozier Francesca O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari

Do you think I'd give up
That this might've shook the love from me
Or that I was on the brink
How could you think darling I'd scare so easily?
Now that it's done
There's not one thing that I would change
My life was a storm
Since I was born
How could I fear any hurricane?

If someone asked me at the end

I'll tell them put me back in it
Darling, I would do it again
If I could hold you for a minute
Darling, I'd go through it again
I would still be surprised I could find you, darling
In any life
If I could hold you for a minute
Darling, I would do it again

For all that was said
Of where we'd end up at the end of it
When the heart would cease
Ours never knew peace
What good would it be on the far side of things?
But it was too soon
When that part of you was ripped away
A grip taking hold
Like a cancer that grows
Each piece of your body that it takes

Though I know my heart would break

I'll tell them put me back in it
Darling, I would do it again
If I could hold you for a minute
Darling, I'd go through it again
I would still be surprised I could find you, darling
In any life
If I could hold you for a minute
Darling, I would do it again

I would not change it each time
Heaven is not fit to house a love
Like you and I
I would not change it each time
Heaven is not fit to house a love
Like you and I
I would not change it each time
Heaven is not fit to house a love
Like you and I

Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing

Qo’shiqning mazmuni:

Ushbu qo’shiqda sevgi, yo’qotish va qayta tiklanish haqida gapiriladi. Birinchi qismda, muallif o’zining kuchli ruhiy holatini ifodalaydi. U o’z sevgisini yo’qotishdan qo’rqmasligini va hayotidagi qiyinchiliklarga qarshi turishga tayyorligini ta’kidlaydi. “Hayotim to’fon edi” degan so’zlar orqali u o’zining qiyin va murakkab hayotidan kelib chiqib, har qanday bo’ronlarga bardosh bera olishini anglatadi.

Ikkinchi qismda, muallif sevgilisi bilan o’tkazgan har bir daqiqani qayta yashashni xohlaydi. “Agar bir daqiqa ushlay olsam” degan ibora, uning sevgisini qaytarish va uni yana bir bor his qilish istagini ifodalaydi. Sevgi har qanday qiyinchilikka arziydi, va bu hislar uni har doim boshdan kechirishga tayyor qiladi.

Uchinchi qismda, sevgi tugagandan so’ng, ularning munosabatlari qanday tugaganini anglatadi. Ularning yuraklari tinchlikni his qilmaganligini va sevgi tugagandan keyin hayotning qanday bo’lishi mumkinligini so’raydi. “Bu juda erta edi” degan ibora, yo’qotishning og’irligini his qiladi.

Yakuniy qismda, muallif sevgi har doim ham o’zgarishlarga muhtoj emasligini, ularning sevgisi jannatda joylashmaydigan darajada kuchli ekanligini ta’kidlaydi. Har safar, u sevgisini yo’qotganida, uni qayta tiklashni xohlaydi. “Jannat sevgi uchun mos kelmaydi” deb aytib, ularning sevgisi juda noyob va qadrli ekanligini anglatadi.

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlarga ham nazar soling

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlar uchun bu yerga bosing

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator