चेक आउट Hozier Nobody बोल बोल पर Song Language Translator.
You know when it's twelve o'clock in Soho, baby जानते हो जब सोहो में बारह बजे होते हैं, बेबी It's gin o'clock where I'll wake up, I don't know मुझे जगाने के लिए जिन का समय है, मुझे नहीं पता And I think about you though everywhere I go और मैं आपके बारे में सोचता हूँ जहाँ भी जाता हूँ And I've done everything and I've been everywhere, you know और मैंने हर चीज किया है और हर जगह गया है, तुम जानते हो I've been fed gold मुझे सोने से भरा गया है By sweet fools in Abu Dhabi अबू धाबी में मीठे बेवकूफों द्वारा And I danced real slow और मैंने असली धीरे-धीरे नृत्य किया With Rockettes on dodgy Molly डॉजी मॉली पर रॉकेट्स के साथ But I've had no love like your love लेकिन मेरे पास तुम्हारी तरह का प्यार नहीं था Ooh from nobody किसी से नहीं I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint अगर मैं तुम्हें कभी भगवान के रूप में देखता तो हैरान होता I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave मैं किसी के लिए गिरने नहीं दौड़ता जिसे मुझे लगता था कि गलत काम नहीं कर सकता But I want you to know that I've had no love like your love लेकिन मैं चाहता हूं कि तुम जानो कि मेरे पास तुम्हारे प्यार जैसा कोई प्यार नहीं था Honey, when you warm the bed on Wednesday हनी, जब तुम बिस्तर को गर्म करती हो बुधवार को It's suicide Tuesday back in LA यह आत्महत्या का दिन मंगलवार को एलए में If I had the choice between hearing either noise अगर मेरे पास सुनने का चयन होता तो The excitement of a thousand or the soothing of your voice हजारों का उत्साह या तुम्हारी आवाज की शांति At first chance पहली अवसर पर I'd take the bed warmed by the body मैं उस बिस्तर को चुनता जिसे शरीर ने गर्म किया I once warmed my hands मैंने कभी अपने हाथ गर्म किए Over a burning Maserati एक जलती हुई मेसराटी पर But I've had no love like your love लेकिन मेरे पास तुम्हारे प्यार जैसा कोई प्यार नहीं था From nobody किसी से नहीं I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint अगर मैं तुम्हें कभी भगवान के रूप में देखता तो हैरान होता I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave मैं किसी के लिए गिरने नहीं दौड़ता जिसे मुझे लगता था कि गलत काम नहीं कर सकता But I want you to know that I've had no love like your love लेकिन मैं चाहता हूं कि तुम जानो कि मेरे पास तुम्हारे प्यार जैसा कोई प्यार नहीं था And on the other side, why should we deny the truth? और दूसरी ओर, हमें सच्चाई को क्यों इनकार करना चाहिए? We could have less to worry about, honey, I won't lie to you हमें कम परेशान होने की जरुरत है, हनी, मैं तुमसे झूठ नहीं बोलूंगा But everything I do I've had no love like your love लेकिन जो कुछ मैं करता हूँ, मेरे पास तुम्हारे प्यार जैसा कोई प्यार नहीं था
Hozier Nobody मूल बोल
You know when it's twelve o'clock in Soho, baby It's gin o'clock where I'll wake up, I don't know And I think about you though everywhere I go And I've done everything and I've been everywhere, you know I've been fed gold By sweet fools in Abu Dhabi And I danced real slow With Rockettes on dodgy Molly But I've had no love like your love Ooh from nobody I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave But I want you to know that I've had no love like your love Honey, when you warm the bed on Wednesday It's suicide Tuesday back in LA If I had the choice between hearing either noise The excitement of a thousand or the soothing of your voice At first chance I'd take the bed warmed by the body I once warmed my hands Over a burning Maserati But I've had no love like your love From nobody I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave But I want you to know that I've had no love like your love And on the other side, why should we deny the truth? We could have less to worry about, honey, I won't lie to you But everything I do I've had no love like your love
गीत के बोलों का अर्थ और कहानी खोजें
इस गीत के बोल एक गहरी भावना और प्यार के अनुभव को व्यक्त करते हैं।
पहला पद: गायक सोहो के बारह बजे का जिक्र करते हैं, जो इंगित करता है कि वे एक ऐसे जीवनशैली में हैं जहाँ समय का कोई मतलब नहीं है। वे अपने प्रेमी के बारे में सोचते हैं, भले ही वे कहीं भी हों। यहाँ यह स्पष्ट होता है कि वे दुनिया भर में घूम चुके हैं, लेकिन फिर भी उन्हें अपने प्रेमी की याद आती है।
दूसरा पद: गायक यह बताते हैं कि उन्हें विभिन्न स्थानों पर प्यार मिला है, जैसे अबू धाबी में ‘स्वीट फुल्स’ से। वे ‘रॉकेट्स’ के साथ धीमे नृत्य करने का जिक्र करते हैं, जो शोबिज़ और द्विअर्थी जीवन के प्रतीक हैं। लेकिन वे यह भी कहते हैं कि ऐसा कोई प्यार नहीं मिला जो उनके प्रेमी के प्यार के समान हो।
तीसरा पद: यहाँ गायक अपने प्रेमी को ‘संत’ बनने की कोशिश करते हुए देखकर निराश होंगे। वे किसी ऐसे व्यक्ति पर भरोसा नहीं कर सकते जो बुरा नहीं कर सकता। लेकिन वे यह भी स्पष्ट करते हैं कि उनके प्रेमी का प्यार अनूठा है।
चौथा पद: गायक अपने प्रेमी के साथ बिस्तर में गर्माहट महसूस करने की बात करते हैं, जबकि लॉस एंजेलेस में ‘सुसाइड मंगलवार’ का जिक्र करते हैं। यह जीवन की कठिनाइयों और तनावों को दर्शाता है। वे यह भी बताते हैं कि अगर उन्हें कोई ध्वनि सुनने का विकल्प दिया जाए, तो वे अपने प्रेमी की आवाज़ को चुनेंगे।
अंतिम पद: गायक फिर से अपने प्रेमी के प्यार की अनोखी भावना को दोहराते हैं। वे सच्चाई से मुंह मोड़ने के बजाय उसे स्वीकार करने का सुझाव देते हैं, यह बताते हुए कि उनके जीवन में उनके प्रेमी का प्यार सबसे खास है।
इस गीत में प्यार की गहराई, यादें, और अनुभवों का मिश्रण है, जो यह दर्शाता है कि सच्चा प्यार किसी भी चीज़ से अधिक मूल्यवान होता है।
गायक के अन्य गाने
क्या आप गायक के अन्य गानों में रुचि रखते हैं? तो यहाँ क्लिक करें।
Leave a Reply