Hozier Nobody বাংলা অনুবাদ

Song Language Translator-এ Hozier Nobody এর বাংলা অনুবাদ এবং গান লিরিক্স দেখুন।

You know when it's twelve o'clock in Soho, baby
It's gin o'clock where I'll wake up, I don't know
And I think about you though everywhere I go
And I've done everything and I've been everywhere, you know

I've been fed gold
By sweet fools in Abu Dhabi
And I danced real slow
With Rockettes on dodgy Molly
But I've had no love like your love
Ooh from nobody

I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint
I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave
But I want you to know that I've had no love like your love

Honey, when you warm the bed on Wednesday
It's suicide Tuesday back in LA
If I had the choice between hearing either noise
The excitement of a thousand or the soothing of your voice

At first chance
I'd take the bed warmed by the body
I once warmed my hands
Over a burning Maserati
But I've had no love like your love
From nobody

I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint
I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave
But I want you to know that I've had no love like your love
And on the other side, why should we deny the truth?
We could have less to worry about, honey, I won't lie to you
But everything I do I've had no love like your love

Hozier Nobody বাংলা অনুবাদ – মূল লিরিক্স

You know when it's twelve o'clock in Soho, baby
It's gin o'clock where I'll wake up, I don't know
And I think about you though everywhere I go
And I've done everything and I've been everywhere, you know

I've been fed gold
By sweet fools in Abu Dhabi
And I danced real slow
With Rockettes on dodgy Molly
But I've had no love like your love
Ooh from nobody

I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint
I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave
But I want you to know that I've had no love like your love

Honey, when you warm the bed on Wednesday
It's suicide Tuesday back in LA
If I had the choice between hearing either noise
The excitement of a thousand or the soothing of your voice

At first chance
I'd take the bed warmed by the body
I once warmed my hands
Over a burning Maserati
But I've had no love like your love
From nobody

I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint
I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave
But I want you to know that I've had no love like your love
And on the other side, why should we deny the truth?
We could have less to worry about, honey, I won't lie to you
But everything I do I've had no love like your love

গানের লিরিক্সের অর্থ এবং গল্প আবিষ্কার করুন

এই গানের প্রথম লাইনে বলা হয়েছে, “তুমি জানো যখন সোহোতে বারোটা বাজে,” যা স্থানীয় সময়ের একটি অনুভূতি তুলে ধরে। এখানে “জিন ও’clock” শব্দটি একটি গভীর রাতের শীর্ষ মুহূর্তকে নির্দেশ করছে, যখন তিনি ঘুম থেকে ওঠেন।

গায়ক তার প্রিয়জনকে সব জায়গায় মনে করেন, এবং তিনি বলেন যে তিনি সবকিছু করেছেন এবং সব জায়গায় গেছেন। তবে, এই সব অভিজ্ঞতার মধ্যে, তিনি তার প্রিয়জনের মতো প্রেম পাননি।

তিনি উল্লেখ করেন, “আমি সোনার দ্বারা পুষ্ট হয়েছি” যা বোঝায় যে তিনি ধন-সম্পদের অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন, কিন্তু এটি সত্যিকারের প্রেমের অভিজ্ঞতার সমান নয়।

গানটির পরবর্তী অংশে, তিনি বলেন যে তিনি একজন সন্তের মতো আচরণ করতে দেখলে হতাশ হবে এবং যে কেউ যাকে তিনি “অবাধ্য” মনে করেন, সেই ব্যক্তি তার প্রতি আকৃষ্ট হন।

তিনি তার প্রিয়জনের সাথে কিছু বিশেষ মুহূর্তের কথা স্মরণ করেন, যেমন বুধবারের রাতে বিছানা উষ্ণ করা এবং লস অ্যাঞ্জেলেসে “সুইসাইড মঙ্গলবার”। এখানে তিনি বোঝাচ্ছেন যে তার প্রিয়জনের সঙ্গেই তার জীবন খুঁজে পাওয়া সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।

গানটির শেষ অংশে, তিনি আবার বলেন যে তাঁর মতো প্রেমের অভিজ্ঞতা আর কারো সঙ্গে নেই এবং প্রেমের সত্যতা মেনে নেওয়ার গুরুত্ব তুলে ধরেন।

সারসংক্ষেপে, এই গানটি প্রেমের গভীরতা, অভিজ্ঞতা এবং সত্যিকার সংযোগের সম্পর্কের কথা বলে, যেখানে শিল্পী তাঁর প্রিয়জনের অনন্য প্রেমের মূল্যায়ন করছেন।

গায়কের অন্যান্য গান

গায়কের অন্যান্য গানে আগ্রহী? তাহলে এখানে ক্লিক করুন।

বাংলা ভাষায় আরও গান দেখুন

বাংলা ভাষায় আরও গান দেখার জন্য ক্লিক করুন।

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator