Zobacz tłumaczenie i tekst piosenki Hozier Nobody w języku polskim na Song Language Translator.
Wiesz, kiedy jest dwunasta w punkcie Soho, kochanie To godzina na gin, gdzie się obudzę, nie wiem I myślę o tobie wszędzie, gdziekolwiek idę I zrobiłem wszystko i byłem wszędzie, wiesz Jestem karmiony złotem Przez słodkich głupców w Abu Dhabi I tańczyłem naprawdę wolno Z Rockettes na podejrzanej Molly Ale nie miałem miłości takiej jak twoja miłość Ooh od nikogo Zdziwiłbym się, gdybym zobaczył, że próbujesz być świętym Nie zakochałbym się w kimś, kogo uważałem za niegrzecznego Ale chcę, żebyś wiedział, że nie miałem miłości takiej jak twoja miłość Kochanie, gdy podgrzewasz łóżko w środę To jest wtorek samobójstwa z powrotem w LA Gdybym miał wybór między słyszeniem któregoś z dźwięków Ekscytacja tysiąca albo łagodzenie twojego głosu Na pierwszą okazję Wybrałbym łóżko ogrzewane przez ciało Kiedyś ogrzewałem moje ręce Nad płonącym Maserati Ale nie miałem miłości takiej jak twoja miłość Od nikogo Zdziwiłbym się, gdybym zobaczył, że próbujesz być świętym Nie zakochałbym się w kimś, kogo uważałem za niegrzecznego Ale chcę, żebyś wiedział, że nie miałem miłości takiej jak twoja miłość A po drugiej stronie, dlaczego mielibyśmy zaprzeczać prawdzie? Moglibyśmy mieć mniej do martwienia się, kochanie, nie będę cię okłamywać Ale wszystko, co robię, nie miałem miłości takiej jak twoja miłość
Hozier Nobody Tłumaczenie Polskie – Oryginalny Tekst
You know when it's twelve o'clock in Soho, baby It's gin o'clock where I'll wake up, I don't know And I think about you though everywhere I go And I've done everything and I've been everywhere, you know I've been fed gold By sweet fools in Abu Dhabi And I danced real slow With Rockettes on dodgy Molly But I've had no love like your love Ooh from nobody I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave But I want you to know that I've had no love like your love Honey, when you warm the bed on Wednesday It's suicide Tuesday back in LA If I had the choice between hearing either noise The excitement of a thousand or the soothing of your voice At first chance I'd take the bed warmed by the body I once warmed my hands Over a burning Maserati But I've had no love like your love From nobody I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave But I want you to know that I've had no love like your love And on the other side, why should we deny the truth? We could have less to worry about, honey, I won't lie to you But everything I do I've had no love like your love
Odkryj znaczenie i historię tekstu piosenki
W utworze mowa o emocjach i wspomnieniach związanych z miłością, która jest wyjątkowa i niezrównana. Osoba śpiewająca opisuje swoje doświadczenia życiowe, które obejmują luksusowe życie, podróże i spotkania z różnymi ludźmi, ale podkreśla, że żadna z tych przygód nie dorównuje miłości, jaką ma do kogoś szczególnego.
Główne motywy utworu:
1. Czas i miejsce: Wers o “dwunastej w Soho” i “gin o’clock” wskazuje na nocne życie i beztroskę, które kontrastują z uczuciami tęsknoty i poszukiwania prawdziwej miłości.
2. Luksus i powierzchowność: Osoba opowiada o doświadczeniach z bogatymi ludźmi (“fed gold by sweet fools in Abu Dhabi”), ale te chwile nie przynoszą prawdziwego szczęścia.
3. Pragnienie autentyczności: Refren, w którym powtarza, że nie miał miłości jak ta, którą dzieli z drugą osobą, podkreśla, że to uczucie jest jedyne w swoim rodzaju.
4. Konflikt moralny: Osoba wyraża obawę przed tym, że ich ukochany mógłby próbować być “świętym”. Ceni sobie autentyczność i “niesubordynację” w relacjach.
5. Wybór miłości: Kontrast między różnymi doświadczeniami życiowymi a pragnieniem bliskości i intymności, co podkreśla, że prawdziwe szczęście znajduje się w relacji z ukochaną osobą.
Utwór ukazuje złożoność uczuć oraz poszukiwanie prawdziwej miłości w świecie pełnym powierzchownych atrakcji i chwilowych przyjemności.
Inne piosenki tego artysty
Chcesz poznać inne piosenki tego artysty? Kliknij tutaj.
Leave a Reply