Hozier Shrike Skoðaðu íslenska þýðinguna og textana á Song Language Translator.
Ég gat ekki þússað ást mína þegar það skipti máli Ah, en ég syng eins og fugl um það núna Og ég gat ekki hviskað þegar þú þurftir að hækka Ah, en ég syng eins og fugl um það núna Orðin svifu yfir En myndu aldrei myndast Eins og grát við síðasta andardrátt sem er teiknaður Mundu mig elska þegar ég er endurfaðinn Sem skrikja við skör þína Og dýrðarþyrnið þitt Ég vissi ekki á hvaða grundvelli ég var byggður Allt það góða fer með þér núna Þá er ég hitti þig, virtúurnar mínar óteljandi Allt mitt góða fer með þér núna Dregur á eftir Fylgjast með gerð þinni Höng eins og skinn af einhverju gríðarbyrði sem þú hafðir á þér Mundu mig elska þegar ég er endurfaðinn Sem skrikja við skör þína Og dýrðarþyrnið þitt Ég flúði til borgar með svo mikið afslátt Ah, en ég fljúga eins og fugl til þín núna Aftur til hegðlunnar þar sem lík eru hengd Ah, en ég fljúga eins og fugl til þín núna Ég var hýst af hita þínum Þannig umbreyttur Af þinni jörðuðu og gefandi Og myrkandi fyrirlitning Mundu mig elska þegar ég er endurfaðinn Sem skrikja við skör þína Og dýrðarþyrnið þitt
Hozier Shrike Íslensk Þýðing – Upprunalegur Texti Lagsins
I couldn't utter my love when it counted Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now And I couldn't whisper when you needed it shouted Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now The words hung above But never would form Like a cry at the final breath that is drawn Remember me love when I'm reborn As the shrike to your sharp And glorious thorn I had no idea on what ground I was founded All of that goodness is going with you now Then when I met you, my virtues uncounted All of my goodness is going with you now Dragging along Follow in your form Hung like the pelt of some prey you had worn Remember me love when I'm reborn As the shrike to your sharp And glorious thorn I fled to the city with so much discounted Ah, but I'm flying like a bird to you now Back to the hedgerows where bodies are mounted Ah, but I'm flying like a bird to you now I was housed by your warmth Thus transformed By your grounded and giving And darkening scorn Remember me love when I'm reborn As the shrike to your sharp And glorious thorn
Kynntu þér merkingu og sögu texta lagsins
Skýring á textanum:
Í fyrstu línu lýsir söngvarinn því hvernig hann gat ekki tjáð ást sína þegar það skiptir máli, en nú syngur hann um hana eins og fugl. Þetta bendir til þess að þrátt fyrir að hann hafi ekki sýnt tilfinningar sínar á réttum tíma, þá finnur hann nú fyrir þörf til að deila þeim.
Í næstu línum kemur fram að orð hans voru alltaf til staðar en mynduðu aldrei fullkomna setningu, eins og grátur í síðasta andardrætti. Hann biður um að vera munaður þegar hann endurfæðist, líkt og shrike (fugls) sem er tengdur við thorn (krókinn), sem gefur til kynna tengslin á milli ástarinnar og sársaukans.
Hann lýsir því hvernig hann hafði enga hugmynd um rætur sínar áður en hann kynntist ástinni. Góðleiki hans fer nú með henni, sem gefur til kynna að hún hafi breytt honum. Þegar þau hittust, var hann með óteljandi dyggðir sem nú virðast fara.
Í öðrum erindum er hann að draga sig áfram, fylgja hennar formi, eins og veiði sem er dregin á eftir. Hann biður einnig um að vera munaður þegar hann endurfæðist, áfram tengdur við thorn hennar.
Í síðustu erindunum flýr hann til borgarinnar þar sem hann hafði gefið upp svo mikið, en nú flýgur hann eins og fugl til hennar. Hann fer aftur til þeirra staða þar sem hann upplifði líf og dauða. Hann var í skjóli hennar, breyttur af hennar gjörð og skornum skynsemi. Að lokum biður hann um að vera munaður þegar hann endurfæðist, áfram tengdur við thorn hennar.
Önnur lög frá þessum listamanni
Ertu með áhuga á öðrum lögum frá þessum listamanni? Smelltu hér.
Leave a Reply