Hozier Shrike Íslensk Þýðing

Hozier Shrike Skoðaðu íslenska þýðinguna og textana á Song Language Translator.

Ég gat ekki þússað ást mína þegar það skipti máli
Ah, en ég syng eins og fugl um það núna
Og ég gat ekki hviskað þegar þú þurftir að hækka
Ah, en ég syng eins og fugl um það núna

Orðin svifu yfir
En myndu aldrei myndast
Eins og grát við síðasta andardrátt sem er teiknaður
Mundu mig elska þegar ég er endurfaðinn
Sem skrikja við skör þína
Og dýrðarþyrnið þitt

Ég vissi ekki á hvaða grundvelli ég var byggður
Allt það góða fer með þér núna
Þá er ég hitti þig, virtúurnar mínar óteljandi
Allt mitt góða fer með þér núna

Dregur á eftir
Fylgjast með gerð þinni
Höng eins og skinn af einhverju gríðarbyrði sem þú hafðir á þér
Mundu mig elska þegar ég er endurfaðinn
Sem skrikja við skör þína
Og dýrðarþyrnið þitt

Ég flúði til borgar með svo mikið afslátt
Ah, en ég fljúga eins og fugl til þín núna
Aftur til hegðlunnar þar sem lík eru hengd
Ah, en ég fljúga eins og fugl til þín núna

Ég var hýst af hita þínum
Þannig umbreyttur
Af þinni jörðuðu og gefandi
Og myrkandi fyrirlitning
Mundu mig elska þegar ég er endurfaðinn
Sem skrikja við skör þína
Og dýrðarþyrnið þitt

Hozier Shrike Íslensk Þýðing – Upprunalegur Texti Lagsins

I couldn't utter my love when it counted
Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now
And I couldn't whisper when you needed it shouted
Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now

The words hung above
But never would form
Like a cry at the final breath that is drawn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

I had no idea on what ground I was founded
All of that goodness is going with you now
Then when I met you, my virtues uncounted
All of my goodness is going with you now

Dragging along
Follow in your form
Hung like the pelt of some prey you had worn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

I fled to the city with so much discounted
Ah, but I'm flying like a bird to you now
Back to the hedgerows where bodies are mounted
Ah, but I'm flying like a bird to you now

I was housed by your warmth
Thus transformed
By your grounded and giving
And darkening scorn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

Kynntu þér merkingu og sögu texta lagsins

Skýring á textanum:

Í fyrstu línu lýsir söngvarinn því hvernig hann gat ekki tjáð ást sína þegar það skiptir máli, en nú syngur hann um hana eins og fugl. Þetta bendir til þess að þrátt fyrir að hann hafi ekki sýnt tilfinningar sínar á réttum tíma, þá finnur hann nú fyrir þörf til að deila þeim.

Í næstu línum kemur fram að orð hans voru alltaf til staðar en mynduðu aldrei fullkomna setningu, eins og grátur í síðasta andardrætti. Hann biður um að vera munaður þegar hann endurfæðist, líkt og shrike (fugls) sem er tengdur við thorn (krókinn), sem gefur til kynna tengslin á milli ástarinnar og sársaukans.

Hann lýsir því hvernig hann hafði enga hugmynd um rætur sínar áður en hann kynntist ástinni. Góðleiki hans fer nú með henni, sem gefur til kynna að hún hafi breytt honum. Þegar þau hittust, var hann með óteljandi dyggðir sem nú virðast fara.

Í öðrum erindum er hann að draga sig áfram, fylgja hennar formi, eins og veiði sem er dregin á eftir. Hann biður einnig um að vera munaður þegar hann endurfæðist, áfram tengdur við thorn hennar.

Í síðustu erindunum flýr hann til borgarinnar þar sem hann hafði gefið upp svo mikið, en nú flýgur hann eins og fugl til hennar. Hann fer aftur til þeirra staða þar sem hann upplifði líf og dauða. Hann var í skjóli hennar, breyttur af hennar gjörð og skornum skynsemi. Að lokum biður hann um að vera munaður þegar hann endurfæðist, áfram tengdur við thorn hennar.

Önnur lög frá þessum listamanni

Ertu með áhuga á öðrum lögum frá þessum listamanni? Smelltu hér.

Skoðaðu Önnur Lög á Íslensku

Smelltu hér til að skoða önnur lög á Íslensku

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator