Hozier Shrike O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.
Men sevgimi aytolmadim, kun kelsa Ah, ammo endi u haqida qush kabi aytaman Men sening ehtiyoting bo'lsa, yumshoq aytolmadim Ah, ammo endi u haqida qush kabi aytaman So'zlar yuqorida osilib qolgan Lekin hech qachon shakllanmagan O'limning oxirgi nafasida qo'ng'iroqdek Meni eslay, meni eslay sevgilim Sizning ko'kragingizga Qaysi tushunmadim qaysi zamin ustida tuzilganman Barcha yaxshiliklar endi siz bilan ketayotgan Keyin siz bilan uchrashganimda, erkinliklarim ayonlandi Barcha yaxshiliklar endi siz bilan ketayotgan Sizning shaklizga qarab, men tashqari Yilanchi kabi osilib qolgan Meni eslay, meni eslay sevgilim Sizning ko'kragingizga Men shaharga chiqdim, ko'p narsalar o'chirib Ah, ammo endi u haqida senga qushdek uchaman Qaytib hedgerowga, jasadlar tuzilgan Ah, ammo endi u haqida senga qushdek uchaman Sizning issiqingiz bilan yashab Shunday aylanib ketdim Sizning yer ostida va ko'rsatilgan Va qorong'u qon Meni eslay, meni eslay sevgilim Sizning ko'kragingizga
Hozier Shrike O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari
I couldn't utter my love when it counted Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now And I couldn't whisper when you needed it shouted Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now The words hung above But never would form Like a cry at the final breath that is drawn Remember me love when I'm reborn As the shrike to your sharp And glorious thorn I had no idea on what ground I was founded All of that goodness is going with you now Then when I met you, my virtues uncounted All of my goodness is going with you now Dragging along Follow in your form Hung like the pelt of some prey you had worn Remember me love when I'm reborn As the shrike to your sharp And glorious thorn I fled to the city with so much discounted Ah, but I'm flying like a bird to you now Back to the hedgerows where bodies are mounted Ah, but I'm flying like a bird to you now I was housed by your warmth Thus transformed By your grounded and giving And darkening scorn Remember me love when I'm reborn As the shrike to your sharp And glorious thorn
Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing
Qalbimni aytishni bilmasdim, o’sha paytda zarur edi
Aha, lekin hozir men buni qush kabi kuylayapman
Va men shoshilinch kerak bo’lganida pichirlashni bilmasdim
Aha, lekin hozir men buni qush kabi kuylayapman
So’zlar osmondan o’z joyini topmadi
Ammo hech qachon shakl ololmadim
O’limning oxirgi nafasida qichqirgan kabi
Meni esla, sevgilim, qayta tug’ilganda
Men sening o’tkir va ajoyib thorniingga
Qush kabi qaytaman
Qayerda turibman, bilmasdim
Barcha yaxshilik sen bilan ketmoqda endi
O’sha paytda seni uchratganimda, fazilatlardan xabardor emasdim
Barcha yaxshilik sen bilan ketmoqda endi
Orqaga tortib
Sening qiyofangga ergashib
Sening kiygan ov peltasi kabi osmonimda qolgan
Meni esla, sevgilim, qayta tug’ilganda
Men sening o’tkir va ajoyib thorniingga
Qush kabi qaytaman
Men shahar tomonga qochdim, juda ko’p narxi tushirilgan
Aha, lekin hozir men senga qush kabi parvoz qilayapman
Qaytib kelib, jasadlar osgan o’rmonga
Aha, lekin hozir men senga qush kabi parvoz qilayapman
Men sening iliqligingda joylashdim
Shunday qilib, o’zgardim
Sening erkin va beruvchi
Va qorong’u nafrating bilan
Meni esla, sevgilim, qayta tug’ilganda
Men sening o’tkir va ajoyib thorniingga
Qush kabi qaytaman
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.
Leave a Reply