Hozier Unknown / Nth 日本語翻訳と歌詞

Song Language TranslatorでHozier Unknown / Nthの日本語翻訳と歌詞を確認してください。

距離が違いを作らなかったことを知ってる
火の湖を泳ぎ、どんな海でも歩いていたでしょう
見えるものと信じられるものの間の広がりを無視して
君は私にとって天使のようだと思っていた

真実の色が暗闇や秘密の中で輝くのは面白いね
もし赤い旗があったとしても
それは私の頭から洗い流された
眩しい光が夜ごとに君に当たっていた場所
そして私の眠りの両側
君は私にとって天使のよう凍りついていた

独りでいることじゃない
Sha-la-la
空っぽの家じゃない、ベイビー
Sha-la-la
独りで大丈夫だって知ってる
Sha-la-la
Sha-la-la、ベイビー、独りでいることよりも知られざる存在であることがもっと重要なんだ
生きることの大部分は、知られざる存在であること

君が初めて私を天使と呼んだ時、私の心は飛び上がった
君は今微笑む、その歯にまだ引っかかっている破片が見える
そしてそれが何であるか、私はそれが確かになんらかの天使であることを聞いている

知ってるかい、私はその善良さの重さの下で壊れてしまうかもしれないこと
君に対して今でも持っている愛の中で?
君を知ってしまう傷を受けるために遠くまで歩いていくことがあるかもしれない

独りでいることじゃない
Sha-la-la
空っぽの家じゃない、ベイビー
Sha-la-la
独りで大丈夫だって知ってる
Sha-la-la
Sha-la-la、ベイビー
知られざる存在であることがもっと重要なんだ
そして、知られざる存在である方が良い人がいるんだ

Hozier Unknown / Nth 日本語翻訳 – オリジナル歌詞

You know the distance never made a difference to me
I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea
Ignored the vastness between all that can be seen
And all that we believe
So I thought you were like an angel to me

Funny how true colours shine in darkness and in secrecy
If there were scarlet flags
They washed out in the mind of me
Where a blinding light shone on you every night
And either side of my sleep
Where you were held frozen like an angel to me

It ain't the being alone
Sha-la-la
It ain't the empty home, baby
Sha-la-la
You know I'm good on my own
Sha-la-la
Sha-la-la, baby, you know it's more the being unknown
So much of the living, love, is the being unknown

You called me angel for the first time, my heart leapt from me
You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth
And what's left of it, I listen to it tick
Every tedious beat going unknown as any angel to me

Do you know, I could break beneath the weight
Of the goodness, love, I still carry for you?
That I'd walk so far just to take
The injury of finally knowing you

It ain't the being alone
Sha-la-la
It ain't the empty home, baby
Sha-la-la
You know I'm good on my own
Sha-la-la
Sha-la-la, baby
You know it's more the being unknown
And there are some people, love, who are better unknown

歌詞の意味と物語を発見しよう

歌の解釈と意味

この歌の歌詞は、愛と距離、孤独、そして人間関係における複雑さをテーマにしています。最初の部分では、「距離は私にとって何の違いもない」という表現が、愛のためにはどんな困難でも乗り越えられるという強い決意を示しています。火の湖を泳ぎ、海の底を歩くという比喩を使い、愛する人のためならどんな試練も受け入れられるという気持ちが伝わります。

次の部分では、「暗闇と秘密の中で本当の色が輝く」という歌詞が、この関係の裏側に隠された真実を示唆しています。愛の幻想が崩れ、現実が明らかになる瞬間を描写しています。「スカーレットの旗」が心の中で消えてしまったということは、愛の中での期待や理想が現実に打ち消されたことを意味しています。

サビの部分では、「一人でいることは悪くない」という自己肯定感が表現されていますが、同時に「知られないことがもっと辛い」という感情も強調されています。人は、他人から知られないことに対する不安や孤独を感じることがあるということです。

さらに、相手から「天使」と呼ばれたことで心が高鳴る瞬間や、愛の中での期待感にも触れていますが、その期待が破綻する様子も描かれています。「時計の音」を聞くことで、愛の終わりを実感し、その愛が「どれだけ知られていないか」に焦点を当てています。

最後に、愛の重さや、それを抱えることの辛さが歌われています。「あなたを知ることの怪我を受け入れるために、どれだけ遠くまで歩くだろうか」という質問は、愛の本質と、その愛がもたらす痛みについて深く考察しています。

この歌は、愛の美しさと同時に、その愛がもたらす苦しみや不安を描写しており、聞く人に共感を呼び起こします。

このアーティストの他の歌

このアーティストの他の歌に興味がありますか?ここをクリックしてください。

日本語の他の歌もチェックしてみよう

日本語の他の歌を見るにはこちらをクリックしてください。

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator