Hozier Unknown / Nth Terjemahan Basa Jawa & Lirik Lagu

Delengen terjemahan lan lirik lagu Hozier Unknown / Nth ing Basa Jawa ing Song Language Translator.

Sira ngerti jarak ora pernah nduweni beda karo aku
Aku ngelamun telaga api, aku bakal mlayu menyang lantai sawetara segara maneh
Miwiti barangane antara kabeh sing bisa dilihat
Lan kabeh sing kita percaya
Jadi aku mikir sira kaya malaikat kanggo aku

Lucu banget warna-warna sing bener ngelap ing gelap lan rahasia
Yen ana bendera merah
Dheweke dicuci ing pikiranku
Ing maneh cahya sing terang muncul karo sira saben wengi
Lan sajroning wengi kuwi
Maneh ditahan beku kaya malaikat kanggo aku

Ora mung sing loro
Sha-la-la
Ora sing kosong, bebe
Sha-la-la
Sira ngerti aku apik menyang sendiri
Sha-la-la
Sha-la-la, bebe, sira ngerti luwih apik sing ora dikenal
Sak durunge ora, cinta, yaiku ora dikenal

Sira nelpon aku malaikat kanggo kali pertama, atiku melompat saka aku
Sira senyum saiki, aku bisa ndeleng cacahane tetep nempel ing gigimu
Lan sisa saka iku, aku dengerake toya
Setiap detak yang membosankan ora dikenal kayak malaikat kanggo aku

Sira ngerti, aku bisa pecah ronggo ing bawah bobot
Saka kebaikan, cinta, sing tetep aku bawa kanggo sira?
Aku bakal mlayu banget mung menyang mbutuhake
Cedhakane akhire ngerti sira

Ora mung sing loro
Sha-la-la
Ora sing kosong, bebe
Sha-la-la
Sira ngerti aku apik menyang sendiri
Sha-la-la
Sha-la-la, bebe
Sira ngerti luwih apik sing ora dikenal
Lan ana sawetara wong, cinta, sing luwih apik ora dikenal

Hozier Unknown / Nth Terjemahan Basa Jawa – Lirik Asli

You know the distance never made a difference to me
I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea
Ignored the vastness between all that can be seen
And all that we believe
So I thought you were like an angel to me

Funny how true colours shine in darkness and in secrecy
If there were scarlet flags
They washed out in the mind of me
Where a blinding light shone on you every night
And either side of my sleep
Where you were held frozen like an angel to me

It ain't the being alone
Sha-la-la
It ain't the empty home, baby
Sha-la-la
You know I'm good on my own
Sha-la-la
Sha-la-la, baby, you know it's more the being unknown
So much of the living, love, is the being unknown

You called me angel for the first time, my heart leapt from me
You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth
And what's left of it, I listen to it tick
Every tedious beat going unknown as any angel to me

Do you know, I could break beneath the weight
Of the goodness, love, I still carry for you?
That I'd walk so far just to take
The injury of finally knowing you

It ain't the being alone
Sha-la-la
It ain't the empty home, baby
Sha-la-la
You know I'm good on my own
Sha-la-la
Sha-la-la, baby
You know it's more the being unknown
And there are some people, love, who are better unknown

Temokake Makna lan Crita Saka Lirik Lagu

Lagune iki ngandhut tema babagan hubungan, kerinduan, lan rasa sepi. Ing bait pisanan, penyanyi nyebutake manawa jarak ora dadi masalah kanggo dheweke. Dheweke siap ngadhepi kesulitan, kaya nglangi ing geni utawa mlaku ngliwati segara, kanggo nggayuh wong sing dheweke tresnani. Iki nuduhake komitmen lan ketahanan ing hubungan.

Bait kapindho ngomongake babagan warna sejati sing muncul ing kegelapan lan rahasia. Penyanyi nyatakake manawa dheweke bisa ndeleng apa sing ora katon, lan ana rasa kepinginan kanggo ngerti luwih akeh babagan wong sing dianggep kaya malaikat. Nanging, ana rasa sedhih amarga ora kabeh sing dicita-citakake bisa dadi kenyataan.

Ing bagian chorus, penyanyi negesake manawa ora masalah yen dheweke dhewe. Dheweke bisa urip kanthi mandiri, nanging rasa ora ngerti lan ora ana rasa sing nggawe dheweke krasa kesepian. Iki nuduhake keraguan lan kerentanan sing dialami nalika ora ngerti sepenuhnya perasaan lan hubungan.

Bait sabanjure nyritakake pengalaman emosional nalika wong sing dicintai nyebut dheweke “malaikat” kanggo pisanan. Rasa seneng iki dicampur karo rasa sakit amarga ora bisa entuk hubungan sing bener. Suara detakan jantung minangka simbol rasa sing isih ana, sanajan ana rasa ora ngerti.

Akhire, penyanyi ngomongake beban emosional sing isih digawa kanggo wong iki. Dheweke siap ngadhepi rasa sakit saka ngerti wong iki, nanging isih ana rasa ora nyaman amarga ora ngerti sepenuhnya. Ing pungkasan, ana pangertèn manawa sawetara hubungan luwih apik ora dikenal, sing nuduhake kompleksitas lan tantangan ing urip emosi.

Lagu-Lagu Liyane Saka Penyanyi Iki

Kasengsem karo lagu liyane saka penyanyi iki? Klik kene.

Delengen Lagu-Lagu Liyane Ing Basa Jawa

Klik kene kanggo delengen lagu liyane ing Basa Jawa.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator