Vezi traducerea și versurile melodiei Hozier Unknown / Nth în limba română pe Song Language Translator.
Versuri : Știi că distanța nu a făcut niciodată diferență pentru mine Am înotat într-un lac de foc, aș fi traversat podeaua oricărei mări Am ignorat imensitatea dintre tot ce poate fi văzut Și tot ceea în care credem Așa că credeam că ești ca un înger pentru mine Amuzant cum adevăratele culori strălucesc în întuneric și în secret Dacă ar fi fost steaguri de culoare scarlet Ele s-au spălat din mintea mea Unde o lumină orbitoare strălucea asupra ta în fiecare noapte Și pe fiecare parte a somnului meu Unde tu erai ținută înghețată ca un înger pentru mine Nu e să fi singur Sha-la-la Nu e să fi acasă singur, dragă Sha-la-la Știi că sunt bine singur Sha-la-la Sha-la-la, dragă, știi că e mai mult să fi necunoscut Atât de mult din a trăi, iubirea, este să fii necunoscut M-ai numit înger pentru prima dată, inima mea a sărit din mine Acum zâmbești, pot vedea bucățile sale încă blocate în dinții tăi Și ce a mai rămas din ea, ascult cum ticăie Fiecare bătaie plictisitoare devenind necunoscută ca orice înger pentru mine Știi, aș putea ceda sub greutatea Bunătății, iubirii, pe care încă o port pentru tine? Că aș merge atât de departe doar pentru a suporta Rănile de a te cunoaște în sfârșit Nu e să fi singur Sha-la-la Nu e să fi acasă singur, dragă Sha-la-la Știi că sunt bine singur Sha-la-la Sha-la-la, dragă Știi că e mai mult să fi necunoscut Și sunt unele persoane, iubire, care sunt mai bine necunoscute
Hozier Unknown / Nth Traducere în Română – Versuri originale
You know the distance never made a difference to me I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea Ignored the vastness between all that can be seen And all that we believe So I thought you were like an angel to me Funny how true colours shine in darkness and in secrecy If there were scarlet flags They washed out in the mind of me Where a blinding light shone on you every night And either side of my sleep Where you were held frozen like an angel to me It ain't the being alone Sha-la-la It ain't the empty home, baby Sha-la-la You know I'm good on my own Sha-la-la Sha-la-la, baby, you know it's more the being unknown So much of the living, love, is the being unknown You called me angel for the first time, my heart leapt from me You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth And what's left of it, I listen to it tick Every tedious beat going unknown as any angel to me Do you know, I could break beneath the weight Of the goodness, love, I still carry for you? That I'd walk so far just to take The injury of finally knowing you It ain't the being alone Sha-la-la It ain't the empty home, baby Sha-la-la You know I'm good on my own Sha-la-la Sha-la-la, baby You know it's more the being unknown And there are some people, love, who are better unknown
Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei
Versurile acestei melodii abordează teme de dragoste, distanță emoțională și complexitatea relațiilor interumane. Primul vers transmite ideea că distanța fizică nu contează pentru cel care vorbește, subliniind intensitatea sentimentelor sale. ‘Am înotat într-un lac de foc’ sugerează sacrificiul și lupta pe care este dispus să le facă pentru persoana iubită.
A doua strofă sugerează că adevărata natură a oamenilor se dezvăluie în întuneric și secrete. ‘Dacă ar fi fost steaguri cărămizii’ se referă la semne de avertizare despre problemele din relație, care au fost ignorate sau ‘spălate’ din mintea sa. Lumina orbitoare care strălucește asupra persoanei iubite simbolizează idealizarea acesteia, văzând-o ca pe un înger.
Refrenul repetitiv ‘Nu este vorba despre a fi singur’ sugerează că singurătatea nu este problema principală, ci mai degrabă necunoașterea și incertitudinea în relație. Vorbitorul se simte confortabil în singurătate, dar este afectat de faptul că nu știe totul despre persoana iubită sau despre ceea ce va urma.
În continuare, ‘M-ai numit înger pentru prima dată’ reflectă o momentă de intimitate care a avut un impact profund asupra vorbitorului, dar și durerea de a ști că acele sentimente pot fi fragile. ‘Îmi ascult inima bătând’ sugerează că, deși inima sa este încă aliată cu iubirea, este conștient de incertitudinile care o înconjoară.
Ultima parte subliniază greutatea emoțională pe care o poartă vorbitorul, ‘Aș putea ceda sub greutatea bunătății’, și recunoașterea că unele persoane sunt mai bine să rămână necunoscute. Aceasta sugerează o acceptare a limitărilor și a realității relației, în care uneori cunoașterea profundă poate duce la suferință.
Alte melodii ale acestui artist
Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.
Leave a Reply