Lady Gaga, Bruno Mars Die With A Smile Nederlandse Vertaling

Lady Gaga, Bruno Mars Die With A Smile Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.

Ik, ik werd net wakker uit een droom
Waar jij en ik gedag moesten zeggen
En ik weet niet wat het allemaal betekent
Maar sinds ik het overleefde, besefte ik

Waar je ook gaat, daar zal ik volgen
Niemand is morgen beloofd
Dus ik zal van je houden elke nacht alsof het de laatste nacht is
Alsof het de laatste nacht is

Als de wereld zou eindigen
Zou ik naast jou willen zijn
Als het feest voorbij was
En onze tijd op aarde voorbij was
Zou ik je gewoon even willen vasthouden
En sterven met een glimlach
Als de wereld zou eindigen
Zou ik naast jou willen zijn

(Ooh, ooh)

Ooh, verloren, verloren in de woorden die we schreeuwen
Ik wil dit niet eens meer doen
Want je weet al wat je voor me betekent
En onze liefde is de enige oorlog die de moeite waard is om voor te vechten

Waar je ook gaat, daar zal ik volgen
Niemand is morgen beloofd
Dus ik zal van je houden elke nacht alsof het de laatste nacht is
Alsof het de laatste nacht is

Als de wereld zou eindigen
Zou ik naast jou willen zijn
Als het feest voorbij was
En onze tijd op aarde voorbij was
Zou ik je gewoon even willen vasthouden
En sterven met een glimlach
Als de wereld zou eindigen
Zou ik naast jou willen zijn

Direct naast jou
Naast jou
Direct naast jou
Oh-oh

Als de wereld zou eindigen
Zou ik naast jou willen zijn
Als het feest voorbij was
En onze tijd op aarde voorbij was
Zou ik je gewoon even willen vasthouden
En sterven met een glimlach
Als de wereld zou eindigen
Zou ik naast jou willen zijn
Als de wereld zou eindigen
Zou ik naast jou willen zijn

(Ooh, ooh)
Ik zou naast jou willen zijn

Lady Gaga, Bruno Mars Die With A Smile Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten

(Ooh, ooh)

I, I just woke up from a dream
Where you and I had to say goodbye
And I don't know what it all means
But since I survived, I realized

Wherever you go, that's where I'll follow
Nobody's promised tomorrow
So I'ma love you every night like it's the last night
Like it's the last night

If the world was ending
I'd wanna be next to you
If the party was over
And our time on Earth was through
I'd wanna hold you just for a while
And die with a smile
If the world was ending
I'd wanna be next to you

(Ooh, ooh)

Ooh, lost, lost in the words that we scream
I don't even wanna do this anymore
'Cause you already know what you mean to me
And our love's the only war worth fighting for

Wherever you go, that's where I'll follow
Nobody's promised tomorrow
So I'ma love you every night like it's the last night
Like it's the last night

If the world was ending
I'd wanna be next to you
If the party was over
And our time on Earth was through
I'd wanna hold you just for a while
And die with a smile
If the world was ending
I'd wanna be next to you

Right next to you
Next to you
Right next to you
Oh-oh

If the world was ending
I'd wanna be next to you
If the party was over
And our time on Earth was through
I'd wanna hold you just for a while
And die with a smile
If the world was ending
I'd wanna be next to you
If the world was ending
I'd wanna be next to you

(Ooh, ooh)
I'd wanna be next to you

Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten

Uitleg van de songtekst:

De songtekst begint met de verteller die net wakker is geworden uit een droom waarin hij of zij afscheid moest nemen van een geliefde. Dit roept een gevoel van verwarring en verdriet op, maar leidt ook tot een belangrijke realisatie: de waarde van het moment en de liefde die ze delen.

Het refrein benadrukt de toewijding van de verteller aan de geliefde, met de boodschap dat ongeacht waar de ander heen gaat, de verteller zal volgen. Dit geeft een gevoel van onvoorwaardelijke liefde en de urgentie om elk moment samen te koesteren, omdat de toekomst onzeker is.

De zinnen “So I’ma love you every night like it’s the last night” benadrukken de wens om de liefde intens te beleven, alsof elke nacht de laatste is. Dit geeft de liefde een gevoel van urgentie en waarde.

In de volgende sectie wordt de gedachtegang verder uitgewerkt: als de wereld zou eindigen, zou de verteller niets liever willen dan naast de geliefde te zijn. De beelden van samen zijn in moeilijke tijden en het vasthouden van elkaar benadrukken de diepgang van hun relatie. Het idee om “te sterven met een glimlach” geeft aan dat, zelfs in het aangezicht van het onvermijdelijke, de liefde de belangrijkste focus blijft.

Aan het einde herhaalt de verteller de wens om naast de geliefde te zijn, wat de essentie van de songtekst samenvat: liefde, toewijding en het belang van samen zijn, zelfs als de omstandigheden somber zijn.

Andere nummers van deze artiest

Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.

Verken Andere Nummers in het Nederlands

Klik hier om andere nummers in het Nederlands te ontdekken

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator