Noah Kahan All My Love O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.
Qanday bo'ldi hammasi? Yaxshi, sevgilim, endi deb aytganda Ota-onam hali gapiradi, ammo ular ikki so'zlik gapiradi Men ko'p gapirmoqdamanki, ammo bilasiz, qachon nima bo'lganini Qish kurtkasi ham atmosferingizdagi sovuqni to'liq to'g'ri tutilmaydi Va biz bir vaqt o'zimizdan o'tirdik Retroqrad Sizning mashiningizning qo'zg'alini qo'zdik Endi men sizning ismingizni bilaman, lekin kim ekanligingizni emas Hammasi qo'rqinch emas, yovuz qon yo'q Hammasi mening sevgim Sizning barchangiz Men hali ham shu joyda Dori va itlar bilan Agar mening zarurat bo'lsa, mening sevgilim, men oldingi kabi Hammasi qo'rqinch emas, yovuz qon yo'q Hammasi mening sevgim Sizning barchangiz Sizning barchangiz Menga qanday bo'lganini yozing Qanday bo'lganini, qanday bo'lganini, qanday bo'lishi kerak Siz mening terimga kirdingiz Menga kim bo'lishini istasangiz Lekin men hali eslab qo'raman Sizning mashiningizdagi chiraq qanday hissiyatda Va hammasi tugagach Men faqat umid qilamanki, sizning yaralaringiz sog'aydi Va biz bir vaqt o'zimizdan o'tirdik Retroqrad Sizning mashiningizning qo'zg'alini qo'zdik Endi men sizning ismingizni bilaman, lekin kim ekanligingizni emas Hammasi qo'rqinch emas, yovuz qon yo'q Hammasi mening sevgim Sizning barchangiz Lekin men hali ham shu joyda Dori va itlar bilan Bu yil shamol sovuqligi Tilimdan so'zlar olib ketdi Hammasi qo'rqinch emas Hammasi mening sevgim Sizning barchangiz Sizning barchangiz Sizning barchangiz Sizning barchangiz Sizning barchangiz Sizning barchangiz,
Noah Kahan All My Love O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari
How have things been? Well love, now that you mention it My folks still talk but they speak in these two word sentences I'm saying too much but you know how it gets out here No winter coat could keep out all the cold of your atmosphere And we once sang Retrograde We'd shake the frame of your car Now I know your name but not who you are It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love I'm still out here With the pills and the dogs If you need me dear, I'm the same as I was It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love You got all my love Write me a list of how it is Of how it was, of how it has to be You burrowed in under my skin What I'd give to have you out from me But I still recall How the leather in your car feels And at the end of it all I just hope that your scars heal And we once sang Retrograde We'd shake the frame of your car Now I know your name but not who you are It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love But I'm still out here With the pills and the dogs If you need me dear, I'm the same as I was It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love You got all my love Well I leaned in for a kiss Thirty feet from where your parents slept And I looked so confident Babe I swear I was scared to death My hands gripped the wheel I smiled stupid the whole way home Well those five words in my head you said "I'll never let you go" And I sang Retrograde We'd shake the frame of your car Now I know your name but not who you are It's all okay, there ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love And it's still out here With the pills and the dogs Wind chill this year Stole the words from my tongue It's all okay There ain't a drop of bad blood It's all my love You got all my love You got all my love You got all my love You got all my love You got all my love
Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing
Ushbu qo’shiq, asosan, sevgi, xotira va o’zaro munosabatlar haqida. Ovoz beruvchi o’zining his-tuyg’ularini va o’tmishdagi munosabatlarini aks ettiradi.
Birinchi qismda: “Qanday ishlar?” deb so’rashadi, bu esa o’zaro muloqot va his-tuyg’ularni ifodalaydi. Ota-onalar hali ham gaplashishadi, lekin qisqa va sodda. Bu, albatta, muayyan masalalar yoki his-tuyg’ular haqida ochiq muloqot qilmaslikni anglatadi. Qish kiyimi esa, uning sevgi va aloqalaridagi sovuqni yengib o’tishga qodir emasligini bildiradi.
Qo’shiq davomida: “Retrograde” deb ataladigan biron bir xotira yoki voqeani eslaydi. Ularning munosabatlari o’zgarib borgan, lekin yomon xulq-atvor yo’q, faqat sevgi qoldi. “Sizda mening barcha sevgim bor” degan so’zlar bilan, u o’zining chuqur his-tuyg’ularini ta’kidlaydi.
Ikkinchi qismda: Ovoz beruvchi o’tmishdagi xotiralarni eslaydi, masalan, avtomobildagi teri hissi va o’sha paytlardagi baxtli lahzalar. U shuningdek, sevgi izlarini va o’zaro munosabatlarni yodga oladi, va umid qiladi ki, o’tmishdagi jarohatlar davolanadi.
Qo’shiqning oxirida: Yana bir bor sevgi va bir-biriga bog’lanishni ta’kidlaydi. Ovoz beruvchi o’zini o’zgarmagan holda taqdim etadi va agar zarur bo’lsa, doimo yordamga tayyorligini bildiradi. U o’zining his-tuyg’ularini ochiq aytib, sevgi va hurmatni saqlab qolishga harakat qiladi.
Umuman olganda, qo’shiq o’zaro munosabatlar, sevgi va xotiralar haqida chuqur va hissiy tafakkurga ega.
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.
Leave a Reply