Noah Kahan Busyhead O’zbek Tarjimasi

Noah Kahan Busyhead O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.

Sen yuzingda kamchilikdasan
Qayg'urib gapirasiz
Va bosh so'zlar boshingda birlashadi
Sizning yotqinida joy yo'q
Shoxlikda titrasiz
Siz san'atkor kabi buzilsiz
Va barcha katta rejalaringiz kichik keyingi kuni
Ularini olib tashlashni kuting o'zimizga

Siz yana qayg'urishingiz mumkin
Va haqiqat million mil masofada bo'lishi mumkin

O'zingizni yashiring, kuchingizni yashiring
Va mashhur o'zingizni yo'q qiling
Ko'pchilik qolmasdan va shahodat qolmasdan
O'zingizni mashhur o'zingizda yolg'iz qiling
Sizning mashhur o'zingiz

Siz vaqt ichida uyqusiz, lekin she'rlar kabi xotiralar ko'rasiz
Va barcha yaxshi fazilat, solib qolgan dasturlar
Siz yomon yangiliklar uchun kutib turasiz

Shuning uchun siz yana qayg'urishingiz mumkin
Va haqiqat million mil masofada bo'lishi mumkin

O'zingizni yashiring, kuchingizni yashiring
Va mashhur o'zingizni yo'q qiling
Ko'pchilik qolmasdan va shahodat qolmasdan
O'zingizni mashhur o'zingizda yolg'iz qiling

Hech qayerga tez yo'l bo'lmaydi, yolg'on aytishga yetarli
O'zingizga alibi bering
Siz oxir-oxiriga ketgan bo'lsangiz
Xotirangiz ustiga turing
Vaqt olishni qilishingiz kerak
Chunki biz hammasi kutib turamiz
Va agar siz tushlicka yotishingizni olmoqchi bo'lsangiz
Uning o'rtasida uy topishingiz mumkin
Va o'z qodirini, o'z hajmini bilib olishingiz mumkin
Uning mavjudligi, hajmi va xabariga asoslangan
Siz to'siqqa yurishingiz mumkin
Va kunduzi qayerda ekanligingizni qanday qilib qolganingizni
Siz o'zingizning kamchiligizidan fakhr qilishingiz mumkin
Shuning uchun, mashhur o'zingiz, faqat nafas olgizingiz
Shuning uchun, mashhur o'zingiz, faqat nafas olgizingiz
Shuning uchun, mashhur o'zingiz, faqat

O'zingizni yashiring, kuchingizni yashiring
Va mashhur o'zingizni yo'q qiling
Ko'pchilik qolmasdan va shahodat qolmasdan
O'zingizni mashhur o'zingizda yolg'iz qiling
Sizning mashhur o'zingizda yolg'iz qiling
Sizning mashhur o'zingizda yolg'iz qiling

Noah Kahan Busyhead O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari

You're weak on the surface
You speak when you're nervous
And all the wrong words unite in your head
You can't stand the space in your bed
So you shake in the darkness
You break like an artist
And all your big plans are small the next day
You cannot wait to throw them away

You perseverate
And the truth might be a million miles away

Hide your secrets, disguise your weakness
And lose yourself inside your busy head
Burn your bridges and leave no witnesses
All alone inside your busy head
Your busy head

You sleep in the moment, but dream like a poet
And all your good grace, like faded tattoos
You spend your days in wait for bad news

So you perseverate
And the truth might be a million miles away

Hide your secrets, disguise your weakness
And lose yourself inside your busy head
Burn your bridges and leave no witnesses
All alone inside your busy head

Going nowhere fast enough to tell a lie
Give yourself an alibi
You've been gone lately
Stand upon your peace of mind
You're bound to fall if you take your time
'Cause we're all waiting
And you can step alone into the abyss
Find a home on the edge of it
And be defined by its presence
By its size and its message
You can move along through the dark
And when you wonder where you are
You'll be proud of your weakness
So, busy head, just keep breathing, oh
So, busy head, just keep breathing
So, busy head, just

Hide your secrets, disguise your weakness
And lose yourself inside your busy head
Burn your bridges and leave no witnesses
All alone inside your busy head
You're all alone inside your busy head
You're all alone inside your busy head

Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing

Qo’shiqning mazmuni va ma’nosi

Qo’shiqda insonning ichki kurashi, zaiflik va o’z-o’zini anglash jarayoni tasvirlangan. Ovozda sezilarli darajada tashvish va noaniqlik mavjud, bu esa bizning ichki dunyomizdagi kechinmalarni aks ettiradi.

Birinchi qism:

“You’re weak on the surface” – Sirtda zaif ko’rinasiz, bu esa insonning tashqi ko’rinishi va ichki zaifliklarining ziddiyatini ifodalaydi.

“You speak when you’re nervous” – Tashvishda gapirasiz, bu esa stress va bezovtalik paytida qanday qilib o’zini tutishning qiyinligini ko’rsatadi.

“All the wrong words unite in your head” – Barcha noto’g’ri so’zlar boshingizda yig’iladi, bu ichki dialog va noaniqlikni anglatadi.

Ikkinchi qism:

“You can’t stand the space in your bed” – Yotoqdagi bo’shliqni yengolmayapsiz, bu yolg’izlik va tashvish bilan bog’liq.

“You shake in the darkness” – Qorong’ulikda titraysiz, bu esa qo’rquv va ichki xotirjamlikning yo’qligini ifodalaydi.

Uchinchi qism:

“You sleep in the moment, but dream like a poet” – Hozirda uxlayapsiz, lekin shoir kabi orzu qilasiz, bu esa hayot va ijodiy qobiliyat o’rtasidagi ziddiyatni ko’rsatadi.

“You spend your days in wait for bad news” – Yomon xabar kutish bilan o’tkazadigan kunlar, bu esa pessimistik fikrlarning ko’payishini bildiradi.

Oxirgi qism:

“Hide your secrets, disguise your weakness” – Sirlaringizni yashiring, zaifliklaringizni yashiring, bu esa insonning o’zini himoya qilish instinkti va boshqalar oldida o’zini yaxshiroq ko’rsatish istagini anglatadi.

“Burn your bridges and leave no witnesses” – Ko’priklarni yoqish va guvohlarni qoldirmaslik, bu esa o’zgarish va o’tmishni ortda qoldirish niyatini ifodalaydi.

Umuman olganda, qo’shiq insonning ichki kurashlari, o’z-o’zini anglash va yolg’izlik hissi haqida. “Busy head” iborasi esa, doimiy fikrlar va tashvishlar bilan band bo’lgan aqlni anglatadi. Bu, insonning o’zini qanday his qilishi va ichki tinchlikni qanday topishi haqida. Qo’shiq, zaiflikni qabul qilish, o’z-o’zini anglash va ichki muammolarni hal qilish borasida kuchli bir xabar beradi.

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlarga ham nazar soling

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlar uchun bu yerga bosing

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator