Noah Kahan Busyhead O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.
Sen yuzingda kamchilikdasan Qayg'urib gapirasiz Va bosh so'zlar boshingda birlashadi Sizning yotqinida joy yo'q Shoxlikda titrasiz Siz san'atkor kabi buzilsiz Va barcha katta rejalaringiz kichik keyingi kuni Ularini olib tashlashni kuting o'zimizga Siz yana qayg'urishingiz mumkin Va haqiqat million mil masofada bo'lishi mumkin O'zingizni yashiring, kuchingizni yashiring Va mashhur o'zingizni yo'q qiling Ko'pchilik qolmasdan va shahodat qolmasdan O'zingizni mashhur o'zingizda yolg'iz qiling Sizning mashhur o'zingiz Siz vaqt ichida uyqusiz, lekin she'rlar kabi xotiralar ko'rasiz Va barcha yaxshi fazilat, solib qolgan dasturlar Siz yomon yangiliklar uchun kutib turasiz Shuning uchun siz yana qayg'urishingiz mumkin Va haqiqat million mil masofada bo'lishi mumkin O'zingizni yashiring, kuchingizni yashiring Va mashhur o'zingizni yo'q qiling Ko'pchilik qolmasdan va shahodat qolmasdan O'zingizni mashhur o'zingizda yolg'iz qiling Hech qayerga tez yo'l bo'lmaydi, yolg'on aytishga yetarli O'zingizga alibi bering Siz oxir-oxiriga ketgan bo'lsangiz Xotirangiz ustiga turing Vaqt olishni qilishingiz kerak Chunki biz hammasi kutib turamiz Va agar siz tushlicka yotishingizni olmoqchi bo'lsangiz Uning o'rtasida uy topishingiz mumkin Va o'z qodirini, o'z hajmini bilib olishingiz mumkin Uning mavjudligi, hajmi va xabariga asoslangan Siz to'siqqa yurishingiz mumkin Va kunduzi qayerda ekanligingizni qanday qilib qolganingizni Siz o'zingizning kamchiligizidan fakhr qilishingiz mumkin Shuning uchun, mashhur o'zingiz, faqat nafas olgizingiz Shuning uchun, mashhur o'zingiz, faqat nafas olgizingiz Shuning uchun, mashhur o'zingiz, faqat O'zingizni yashiring, kuchingizni yashiring Va mashhur o'zingizni yo'q qiling Ko'pchilik qolmasdan va shahodat qolmasdan O'zingizni mashhur o'zingizda yolg'iz qiling Sizning mashhur o'zingizda yolg'iz qiling Sizning mashhur o'zingizda yolg'iz qiling
Noah Kahan Busyhead O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari
You're weak on the surface You speak when you're nervous And all the wrong words unite in your head You can't stand the space in your bed So you shake in the darkness You break like an artist And all your big plans are small the next day You cannot wait to throw them away You perseverate And the truth might be a million miles away Hide your secrets, disguise your weakness And lose yourself inside your busy head Burn your bridges and leave no witnesses All alone inside your busy head Your busy head You sleep in the moment, but dream like a poet And all your good grace, like faded tattoos You spend your days in wait for bad news So you perseverate And the truth might be a million miles away Hide your secrets, disguise your weakness And lose yourself inside your busy head Burn your bridges and leave no witnesses All alone inside your busy head Going nowhere fast enough to tell a lie Give yourself an alibi You've been gone lately Stand upon your peace of mind You're bound to fall if you take your time 'Cause we're all waiting And you can step alone into the abyss Find a home on the edge of it And be defined by its presence By its size and its message You can move along through the dark And when you wonder where you are You'll be proud of your weakness So, busy head, just keep breathing, oh So, busy head, just keep breathing So, busy head, just Hide your secrets, disguise your weakness And lose yourself inside your busy head Burn your bridges and leave no witnesses All alone inside your busy head You're all alone inside your busy head You're all alone inside your busy head
Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing
Qo’shiqning mazmuni va ma’nosi
Qo’shiqda insonning ichki kurashi, zaiflik va o’z-o’zini anglash jarayoni tasvirlangan. Ovozda sezilarli darajada tashvish va noaniqlik mavjud, bu esa bizning ichki dunyomizdagi kechinmalarni aks ettiradi.
Birinchi qism:
“You’re weak on the surface” – Sirtda zaif ko’rinasiz, bu esa insonning tashqi ko’rinishi va ichki zaifliklarining ziddiyatini ifodalaydi.
“You speak when you’re nervous” – Tashvishda gapirasiz, bu esa stress va bezovtalik paytida qanday qilib o’zini tutishning qiyinligini ko’rsatadi.
“All the wrong words unite in your head” – Barcha noto’g’ri so’zlar boshingizda yig’iladi, bu ichki dialog va noaniqlikni anglatadi.
Ikkinchi qism:
“You can’t stand the space in your bed” – Yotoqdagi bo’shliqni yengolmayapsiz, bu yolg’izlik va tashvish bilan bog’liq.
“You shake in the darkness” – Qorong’ulikda titraysiz, bu esa qo’rquv va ichki xotirjamlikning yo’qligini ifodalaydi.
Uchinchi qism:
“You sleep in the moment, but dream like a poet” – Hozirda uxlayapsiz, lekin shoir kabi orzu qilasiz, bu esa hayot va ijodiy qobiliyat o’rtasidagi ziddiyatni ko’rsatadi.
“You spend your days in wait for bad news” – Yomon xabar kutish bilan o’tkazadigan kunlar, bu esa pessimistik fikrlarning ko’payishini bildiradi.
Oxirgi qism:
“Hide your secrets, disguise your weakness” – Sirlaringizni yashiring, zaifliklaringizni yashiring, bu esa insonning o’zini himoya qilish instinkti va boshqalar oldida o’zini yaxshiroq ko’rsatish istagini anglatadi.
“Burn your bridges and leave no witnesses” – Ko’priklarni yoqish va guvohlarni qoldirmaslik, bu esa o’zgarish va o’tmishni ortda qoldirish niyatini ifodalaydi.
Umuman olganda, qo’shiq insonning ichki kurashlari, o’z-o’zini anglash va yolg’izlik hissi haqida. “Busy head” iborasi esa, doimiy fikrlar va tashvishlar bilan band bo’lgan aqlni anglatadi. Bu, insonning o’zini qanday his qilishi va ichki tinchlikni qanday topishi haqida. Qo’shiq, zaiflikni qabul qilish, o’z-o’zini anglash va ichki muammolarni hal qilish borasida kuchli bir xabar beradi.
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.
Leave a Reply