Noah Kahan Fear Of Water O’zbek Tarjimasi

Noah Kahan Fear Of Water O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.

Bu o'ylaganing aksincha emas
Bu yoshlar tragik javob emas
Bugun menga sababini aytolmayman
Sevgilim, bu butuni kimyo

Guzallashtirilmang
Va shiddatimni hamdardi sifatida olmang
Sevgilim, bu qirg'og'ini
Uni hali chiqib olishisanmi?

Agar suvdan qo'rqmasang
Siz to'g'ri tushishingiz kerak
Men o'zimdek odam emasman, lekin men
Bir urinish qilaman
Lekin bir oz vaqt oladi

Menim noqsonlarimni tuzatasizmi?
Siz terapiya uchun yomon bahona emassizmi?
Men qanday yashamoli kerak
Bir qadam chiqqan va bir qadam ichida?

Men tushunuqlanaman
Hozir men energiyani topolmayman
Bir tonna to'siq bog'langan
Men yuzishni unutmoqda

Agar suvdan qo'rqmasang
Siz to'g'ri tushishingiz kerak
Men o'zimdek odam emasman, lekin men
Bir urinish qilaman
Lekin bir oz vaqt oladi

Hozir men suvdan qo'rqmiman
Men to'g'ri tushaman
Va men shiddatli bo'lishim mumkin, shuning uchun
Urinish qilaman

Hozir men suvdan qo'rqmiman
Men to'g'ri tushaman
Va men shiddatli bo'lishim mumkin, shuning uchun
Urinish qilaman

Chunki siz boshqa tomondasiz

Noah Kahan Fear Of Water O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari

It's not what you think
These tears aren't some sweet response to tragedy
Today I can't say why they fall
Honey, it's all chemical

Don't be deceived
And don't take my bitterness as empathy
Darling, it's a broken bridge
Can you still get over it?

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Can you fix my flaws?
Are you a bad excuse for therapy?
How am I supposed to live
One foot out and one foot in?

I fear the fall
Right now I just can't find the energy
Weighed down by a ton of bricks
I'm forgetting how to swim

If you're not afraid of the water
You should dive right in
I'm not so brave, but I'm gonna
Give it a try
But it'll take a little while

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

Now I'm not afraid of the water
I'll dive right in
And I can be brave, so I'm gonna
Give it a try

'Cause you'll be on the other side

Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing

Ovoz

Ushbu qo’shiqning matni insonning his-tuyg’ulari va ichki kurashlari haqida. Birinchi qatorlarda, “Bu siz o’ylagan narsa emas” deya aytiladi, bu esa tinglovchini o’z his-tuyg’ularini qayta ko’rib chiqishga chaqiradi. Avvalgi ko’rinishda, yig’lash va iztiroblar ba’zi bir tragediyalarga nisbatan bo’lishi mumkin, ammo bu yerda muallif buni kimyoviy jarayon deb ta’riflaydi, bu esa ruhiy holatni anglatadi.

Keyingi qatorlarda, “aldanma” va “g’azabimni empatiya deb qabul qilmang” deb aytiladi. Muallif, hissiyotlarining chuqurligini va ularni boshqarish qiyinligini ta’kidlaydi. “Seni o’zgacha ko’rsatmalar bilan bog’langan ko’prik” deb aytish orqali, muallif o’zini himoya qilish yoki o’zini ifoda etishdagi qiyinchiliklarni tasvirlaydi.

Qo’shiqda, “Agar suvdan qo’rqmaysan, to’g’ridan-to’g’ri cho’kishing kerak” degan qism, qiyinchiliklarga duch kelganda, ulardan qochmaslik va ularga to’g’ridan-to’g’ri qarshi turishni anglatadi. Muallif o’zini jasoratli his qilmasa ham, sinab ko’rishga tayyorligini bildiradi. “Buni amalga oshirish uchun biroz vaqt kerak bo’ladi” deb aytish orqali, u o’z jarayonining davom etayotganini tushuntiradi.

Muallifning “Mening kamchiliklarimni tuzatishing mumkinmi?” kabi savollari, boshqa odamlarning yordamiga ehtiyojini ko’rsatadi. U o’zini ikkita o’lchovda, bir oyog’i tashqarida, bir oyog’i ichkarida bo’lgan holatda his qiladi, bu esa qarama-qarshi his-tuyg’ularni aks ettiradi.

Qo’shiq davomida, muallif “Tushishdan qo’rqaman” deya tan oladi va energiyasining yo’qligini bildiradi. “Meni tonnalab g’ishtlar bosib qoldi” deya, o’zini og’irlik va qiyinchiliklar bilan to’lib qolganini ko’rsatadi. “Suvda qanday suzishni unutyapman” degan qismi, o’zini qanday qilib qiyinchiliklardan o’tish kerakligini bilmaslikni anglatadi.

Oxirida, “Endi men suvdan qo’rqmayman” deyish orqali, muallif o’zgarish va qiyinchiliklarni yengib o’tishga tayyorligini ko’rsatadi. “Siz boshqa tomonda bo’lasiz” degan so’zlar esa, umid va yangi imkoniyatlarga ishora qiladi.

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlarga ham nazar soling

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlar uchun bu yerga bosing

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator