Noah Kahan Mess الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

تحقق من Noah Kahan Mess الترجمة العربية الترجمة العربية

Noah Kahan Mess الترجمة العربية (lyrics in Arabic)

If I could get this all back
I would be home in the morning
I'd wake up in a cold sweat
Take a flight back to the city I was born in
And I would wipe myself clean
Of what I knew was unimportant
I'd want typical things
I'd try to fit back into all my old clothing

And I would prove myself wrong
That all along, the problem was me
With all my bitterness gone
Happy, I'd be

I'd move back home forever
I'll feed the dogs and I'll put all
My pieces back together
Where they belong and I'll say
I'm a mess, I'm a mess
Oh God, I'm a mess
And I'll take 89 to Boston
See my love and I'll help her
Set up her new apartment
And we'll get drunk and she'll say
Shit, you're a mess, you're a mess
Good God, you're a mess
Oh, you're a mess, you're a mess
Good God

So I paid off my debts
But I found the world boring
So I call my old friends
But they only ever ask me how tour is
And there's still weight on my back
I just try to ignore it
I guess the stage was my mask
I forgot the way I look before I wore it

And I would prove myself wrong
That all along, the problem was me
With all my bitterness gone
Happy, I'll be

I'd move back home forever
I'll feed the dogs and I'll put all
My pieces back together
Where they belong and I'll say
I'm a mess, I'm a mess
Oh God, I'm a mess
And I'll take 89 to Boston
See my love and I'll help her
Set up her new apartment
And we'll get drunk and she'll say
Shit, you're a mess, you're a mess
Good God, you're a mess
Oh, you're a mess, you're a mess

That's not what I had hoped
Now I find comfort in the cold

I'd move back home forever
I'll feed the dogs and I'll put all
My pieces back together
Where they belong and I'll say
I'm a mess, I'm a mess
Oh God, I'm a mess
And I'll take 89 to Boston
See my love and I'll help her
Set up her new apartment
And we'll get drunk and she'll say
Shit, you're a mess, you're a mess
Good God, you're a mess
Oh, you're a mess, you're a mess
Good God

Noah Kahan Mess मूल बोल

إذا كان بإمكاني استعادة كل هذا
سأكون في المنزل في الصباح
كنت أستيقظ في عرق بارد
خذ رحلة العودة إلى المدينة التي ولدت فيها
وسأحسس نفسي نظيفًا
ما عرفته كان غير مهم
أريد أشياء نموذجية
سأحاول العودة إلى كل ملابسي القديمة

وسأثبت أني مخطئ
هذا طوال الوقت ، كانت المشكلة أنا
مع كل مرارتي ذهب
سعيد ، سأكون

سأعود إلى المنزل إلى الأبد
سأطعم الكلاب وسأضع كل شيء
قطعتي مرة أخرى معا
أين ينتمون وسأقول
أنا في حالة من الفوضى ، أنا في حالة من الفوضى
يا إلهي ، أنا فوضى
وسأأخذ 89 إلى بوسطن
شاهد حبي وسأساعدها
أنشأت شقتها الجديدة
وسوف نقول وستقول
القرف ، أنت فوضى ، أنت في حالة من الفوضى
يا إلهي ، أنت فوضى
أوه ، أنت فوضى ، أنت في حالة من الفوضى
يا إلهي

لذلك دفعت ديوناتي
لكنني وجدت العالم ممل
لذلك أدعو أصدقائي القدامى
لكنهم يسألونني فقط كيف هي الجولة
ولا يزال هناك وزن على ظهري
أنا فقط أحاول تجاهله
أعتقد أن المرحلة كانت قناعتي
لقد نسيت الطريقة التي أنظر بها قبل أن أرتديها

وسأثبت أني مخطئ
هذا طوال الوقت ، كانت المشكلة أنا
مع كل مرارتي ذهب
سعيد ، سأكون

سأعود إلى المنزل إلى الأبد
سأطعم الكلاب وسأضع كل شيء
قطعتي مرة أخرى معا
أين ينتمون وسأقول
أنا في حالة من الفوضى ، أنا في حالة من الفوضى
يا إلهي ، أنا فوضى
وسأأخذ 89 إلى بوسطن
شاهد حبي وسأساعدها
أنشأت شقتها الجديدة
وسوف نقول وستقول
القرف ، أنت فوضى ، أنت في حالة من الفوضى
يا إلهي ، أنت فوضى
أوه ، أنت فوضى ، أنت في حالة من الفوضى

هذا ليس ما كنت آمل
الآن أجد الراحة في البرد

سأعود إلى المنزل إلى الأبد
سأطعم الكلاب وسأضع كل شيء
قطعتي مرة أخرى معا
أين ينتمون وسأقول
أنا في حالة من الفوضى ، أنا في حالة من الفوضى
يا إلهي ، أنا فوضى
وسأأخذ 89 إلى بوسطن
شاهد حبي وسأساعدها
أنشأت شقتها الجديدة
وسوف نقول وستقول
القرف ، أنت فوضى ، أنت في حالة من الفوضى
يا إلهي ، أنت فوضى
أوه ، أنت فوضى ، أنت في حالة من الفوضى
يا إلهي

التحقق من معلومات الفنان

هل أنت فضولي بشأن الفنان؟

تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان

انقر لمعرفة المزيد عن الفنان

مهمتنا في مترجم لغة الأغنية

في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.

هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.

في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.

رغباتنا في مترجم لغة الأغنية

نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.

ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.

نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.

انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator