Noah Kahan Save Me O’zbek Tarjimasi

Noah Kahan Save Me O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.

Men juda passivman, juda sarkastikman
O'zimni odatdan ajratib tashlashing
Men bilmayman
Shundan keyin men besh oydan beri suvda suzildim
Endi nima uchun tashvishlansang
Men bilmayman
Meni ketishga ruxsat ber

Nima uchun qo'limga yetib kelayotgansiz?
Men ko'rmadigim nima ko'rasizmi?
Nima uchun meningni saqlab qolmoqchi bo'lsangiz?
Bu qismat men uchun qoniq
Men faqat hollarni yomonroq qilaman
Nima uchun meningni saqlab qolmoqchi bo'lsangiz?

Men hukmimni bajarib qo'ydimmi?
O'zimni o'rgandimmi?
O'z yolg'izliklarimdan qanday ta'zalar olganman?
Men bilmayman
Endi men hali ham o'zimni o'zidan o'zgacha qilamanmi?
Sud tugaganmi?
Mening qaysi yo'nalishlarimni ko'rasiz?
Men bilmayman
Meni ketishga ruxsat ber

Nima uchun qo'limga yetib kelayotgansiz?
Men ko'rmadigim nima ko'rasizmi?
Nima uchun meningni saqlab qolmoqchi bo'lsangiz?
Bu qismat men uchun qoniq
Men faqat hollarni yomonroq qilaman
Nima uchun meningni saqlab qolmoqchi bo'lsangiz?

Va men odatda dua qilaman
Umid qilaman
Shu narsa bo'lib o'tirmasdan o'zimni o'zgartiramanku
Nima uchun qo'limga yetib kelayotgansiz?
Men ko'rmadigim nima ko'rasizmi?
Nima uchun meningni saqlab qolmoqchi bo'lsangiz?
Bu qismat men uchun qoniq
Men faqat hollarni yomonroq qilaman
Nima uchun meningni saqlab qolmoqchi bo'lsangiz?
Nima uchun meningni saqlab qolmoqchi bo'lsangiz?

Noah Kahan Save Me O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari

I'm so passive, too sarcastic
Shut you out just out of habit
I don't know
So I spent five months out here treading water
Now I wonder why you bothered
I don't know
Let me go

Why do you keep reaching for my hand?
Do you see something I can't?
Why do you try to save me?
This fate is well deserved
I only make things worse
Why do you try to save me?

Have I served my sentence?
Learned my lesson?
Healed those wounds from my indiscretions?
I don't know
Am I still so selfish?
Exile ended?
What do you see in my misdirections?
I don't know
Let me go

Why do you keep reaching for my hand?
Do you see something I can't?
Why do you try to save me?
This fate is well deserved
I only make things worse
Why do you try to save me?

And sometimes I pray
That maybe I will change
Into who you think I am

Why do you keep reaching for my hand?
Do you see something I can't?
Why do you try to save me?
This fate is well deserved
I only make things worse
Why do you try to save me?
Why do you try to save me?

Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing

Ushbu qo’shiqning mazmuni va lirikalari haqida tushuntirish:

Qo’shiq, muallifning o’zini behuda his qilishi va jamiyatdan izolyatsiya holatini ifodalaydi. “Men juda passivman, juda sarkastikman” degan satrlar, uning o’zini ifoda etishda qiyinchiliklarini va boshqalar bilan aloqada bo’lishda muammolarini ko’rsatadi. “O’zimni odat bo’yicha yopib qo’ydim” degan so’zlar esa, uning doimiy ravishda o’zini himoya qilishga intilishidan dalolat beradi.

Uning fikrida, o’zini qanday his qilayotganini va boshqalarga nisbatan qanday munosabatda bo’lishini bilmaydi. “Men o’n besh oy davomida bu yerda suvda yurgandim” degan qator, uning hayotida bir joyda qolish va o’zini yo’qotish holatini aks ettiradi. U o’zini qabul qilishda va o’zida o’zgarish qilishda qiyinchiliklar bilan yuzma-yuz kelmoqda.

Qo’shiqning asosiy savollari, “Nima uchun sen mening qo’limga yetmoqdasan?” va “Nima uchun meni qutqarishga harakat qilayapsan?” kabi savollar, boshqa insonning uni qutqarishga bo’lgan intilishining samarasizligini va uni qabul qilmaslikni ifodalaydi. “Bu taqdir yaxshi ko’rsatilgan” degan ibora, uning o’ziga nisbatan o’ta tanqidiy qarashlarini ko’rsatadi.

U “O’z o’zgarishim uchun ibodat qilaman” degan satrda, o’zini o’zgartirish umidida ekanligini bildiradi, lekin bu o’zgarishlarni amalga oshirishda qiyinchiliklar mavjudligini ham anglaydi. U o’zini qutqarish uchun harakat qilayotgan insonni qabul qilishdan bosh tortadi va o’zining ichki kurashlarini ko’rsatadi.

Umuman olganda, qo’shiq o’zini o’zgartirish va boshqalar bilan aloqada bo’lishdagi o’ziga xos qiyinchiliklarni, shuningdek, o’zini qabul qila olish va o’zgarish uchun intilishlarni ifodalaydi.

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlarga ham nazar soling

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlar uchun bu yerga bosing

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator