Noah Kahan Strawberry Wine O’zbek Tarjimasi

Noah Kahan Strawberry Wine O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.

Darling menga gapir, ammo so'z aytma
Sigaretni yor, uni yonib qo'yaman
Unutdingmi, sen o'zingni lanat deb o'ylading?
Men har bir qo'shiqga asiqman

Agar seni yo'qotishim mumkin bo'lsa
Sizning siringizni fanerda olib qo'ydim
Agar seni yo'qotishim mumkin bo'lsa
Sizning siringizni fanerda olib qo'ydim

Men aytgan edim, sevgi bir toza yo'lida kechirgan, sening boshimda

Qovun sharbati va bizning oldinlarimizda bo'lgan vaqtimiz
Ular yo'q, ammo qaytib kelmaydigan narsalar
Sening uchun, sevgilim uchun

Narsa bitta erkakni belgilaydi, uningni yumshoq qiladigan sevgi
Va g'ayratli, masofada tashqi kishiga o'xshab
Bir necha daqiqa
Men seni ko'raman

Agar men bo'sh joy bo'lsam va siz shaklsiz shakl bo'lsangiz, biz mos kelardik
Lekin sevgi ozgina pistakni tark etadi va har doim to'g'ri yurishimizda ustidan o'tib ketadi
Agar men bo'sh joy bo'lsam va siz shaklsiz shakl bo'lsangiz, biz mos kelardik
Lekin sevgi ozgina pistakni tark etadi va har doim to'g'ri yurishimizda ustidan o'tib ketadi

Noah Kahan Strawberry Wine O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari

Darling speak to me but don't you say a word
Light a cigarette I'll watch it as it burns
Remember telling me that you thought you were cursed?
I'm in love with every song you've ever heard

If I could lose you I would
We buried your bones in plywood
If I could lose you I would
We buried your bones in plywood

I said love is fast asleep on a dirt road with your head on my shoulder

Strawberry wine and all the time we used to have
Those things I miss but know are never coming back
For you darling
For you

No thing defines a man like love that makes him soft
And sentimental like a stranger in the park
For a few moments
I see you

If I was empty space and you were formless shape we'd fit
But love leaves little runway and every time we run straight over it
If I was empty space and you were formless shape we'd fit
But love leaves little runway and every time we run straight over it

Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing

Darling, speak to me but don’t you say a word

Bu qator, sevgilidan faqat o’zaro hislarni ifodalashni, lekin so’zlar orqali emas, balki harakatlar va hissiyotlar orqali muloqot qilishni talab qiladi. Bu, ko’pincha, ichki tuyg’ularni ifodalash uchun so’zlardan ko’ra ko’proq narsani anglatadi.

Light a cigarette I’ll watch it as it burns

Bu qismda, sevgi va intizorlik hissi aks ettiriladi. Sigaretni yoqish va uning yonishini kuzatish, vaqt o’tishini va o’zaro bog’liqlikni anglatishi mumkin.

Remember telling me that you thought you were cursed?

Bu qator, sevgilining o’z o’tmishi va shaxsiy muammolari haqida o’ylashini anglatadi. U o’zini ba’zida baxtsiz va ba’zan so’z bilan ifodalangan “la’natlangan” his qiladi.

I’m in love with every song you’ve ever heard

Bu yerda, muallif sevgilining har bir xotirasi va tajribasi bilan bog’liq bo’lgan musiqalar orqali o’z his-tuyg’ularini ifodalaydi.

If I could lose you I would

Bu qism, sevgini yo’qotish istagi va u bilan bog’liq og’riqni anglatadi. Bu o’z-o’zini yo’qotish va sevgining murakkabligini ifodalaydi.

We buried your bones in plywood

Bu metafora, sevgining o’tmishi va uni unutishga harakat qilishni ifodalaydi, lekin bu jarayon qiyin va og’riqli.

I said love is fast asleep on a dirt road with your head on my shoulder

Bu qism, sevgining tinchligi va qulayligini anglatadi. Ular bir-birlariga yaqin bo’lgan paytlarda his etilayotgan tinchlikni ifodalaydi.

Strawberry wine and all the time we used to have

Bu qator, o’tmishdagi yaxshi xotiralarni eslash va ularni sog’inishni anglatadi. “Strawberry wine” esa, go’zallik va romantikani ifodalaydi.

No thing defines a man like love that makes him soft

Bu yerda, sevgi insonni qanday qilib yumshoq va his-tuyg’ulari chuqur bo’lishiga olib kelishini ifodalaydi. Sevgi, erkaklarga ham, xayoliy va sezgir bo’lish imkonini beradi.

If I was empty space and you were formless shape we’d fit

Bu qism, o’zaro to’g’ri kelish va bir-birini to’ldirish istagini anglatadi. Sevgi ba’zan shunchaki tabiiy va o’zaro uyg’unlikni ta’minlaydi.

But love leaves little runway and every time we run straight over it

Bu qator, sevgi bilan bog’liq qiyinchiliklar va to’siqlarga e’tibor qaratadi. U, sevgi har doim ham oson bo’lmasligini va ko’pincha qiyinliklar bilan to’la ekanligini bildiradi.

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlarga ham nazar soling

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlar uchun bu yerga bosing

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator