Song Language Translator에서 Noah Kahan The View Between Villages의 한국어 번역과 가사를 확인하세요.
폐에 공기가 가득 차 도로가 시작되기 전 벌레들이 다시 집을 떠나는 마지막 순간 길을 가르며 잠시 동안 세상은 너무 단순해 보였어 내 피가 솟구치는 느낌, 다시 17살 나는 죽는 것이 무서울 필요가 없어, 다시 꿈을 꾸죠 그저 나와 계곡의 곡선 뿐이야 지구에는 의미가 있어, 나는 행복해 오-오, 오-오-오-오 오, 오, 오 알제르 브룩 로드를 지나 다리 위를 건너 집에서 한 눈팅 하는데 아주 멀리 떨어진 느낌 내 개의 죽음, 내 피부의 늘어진 부분 모두가 내게 밀려오고 있어, 다시 화가 나 여기서 잃어버린 것들, 내가 알고 있던 사람들 그들은 나를 둘러싸고 있어 몇 마일 떨어진 곳에서 차는 후진 중, 바퀴를 꽉 쥐고 있어 마을 사이를 다니고 있고, 모든 것이 여전히 "나에게, 개인적으로 내가 원하는 모든 것을 위한 충분히 큰 마을을 찾았을 때 나는 도시 소녀가 아니야, 하하하, 결코" "스트래퍼드, 그것은 여전히 나에게 많은 의미가 있어 그곳에서 자랐으니까 음, 아마도 작은- (아, 아, 아-아, 아-아) 한 마을, 음, 서로를 정말 돌보는 사람들의 공동체 (아, 아, 아) 누군가가 필요한 것이 있다면 이 커뮤니티는 도와줄 준비가 되어 있어" 아, 아, 아 아, 아, 아 우 (우아) 아-오 여기서 잃어버린 것들, 내가 알고 있던 사람들 그들은 나를 둘러싸고 있어 몇 마일 떨어진 곳에서 묘지에서 왼쪽으로 돌아가며, 유령들을 지나가 그들의 팔이 뻗어있고, 나의 눈이 감기 시작해 차는 후진 중, 바퀴를 꽉 쥐고 있어 마을 사이를 다니고 있고, 모든 것이 여전히
Noah Kahan The View Between Villages 한국어 번역 – 원본 가사
Air in my lungs 'til the road begins As the last of the bugs leave their homes again And I'm splittin' the road down the middle For a minute, the world seemed so simple Feel the rush of my blood, I'm seventeen again I am not scared of death, I've got dreams again It's just me and the curve of the valley And there is meanin' on earth, I am happy Oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh, oh Passed Alger Brook Road, I'm over the bridge A minute from home, but I feel so far from it The death of my dog, the stretch of my skin It's all washin' over me, I'm angry again The things that I lost here, the people I knew They got me surrounded for a mile or two The car's in reverse, I'm grippin' the wheel I'm back between villages, and everything's still "When I, for me personally I found a town big enough for anything that I want I mean, I'm not a city girl, ha-ha-ha, by any means" "Strafford, it still has a lot of meaning to me Because I grew up there Well, I guess it's a small— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah) A small community of, uh, people that really look out for each other (Ah, ah, ah) And that's the same way with anybody that needs anything This— this community is there to help" Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ooh (Woah) Ah-oh The things that I lost here, the people I knew They got me surrounded for a mile or two Left at the graveyard, I'm driving past ghosts Their arms are extended, my eyes start to close The car's in reverse, I'm grippin' the wheel I'm back between villages, and everything's still
가사의 의미와 이야기를 발견하세요
이 노래의 가사는 고향과 잃어버린 것들에 대한 회상, 그리고 그로 인해 느끼는 감정들을 표현하고 있습니다.
첫 번째 절에서는 삶의 단순함과 젊음을 다시 느끼는 순간을 묘사합니다. “내 폐 속의 공기”와 같은 표현은 새로운 시작을 암시하며, 세상의 복잡함에서 벗어나고 싶어하는 마음을 나타냅니다.
후렴에서는 과거의 꿈과 희망을 다시 찾은 느낌을 강조합니다. 17세의 혈관이 뛰는 듯한 감정을 통해 젊음의 열정과 두려움 없는 상태를 느끼고 있습니다. “나는 죽음을 두려워하지 않고, 다시 꿈을 꾼다”는 구절은 삶에 대한 긍정적인 태도를 보여줍니다.
두 번째 절에서는 삶의 슬픔과 상실을 언급합니다. 반려견의 죽음과 과거의 사람들에 대한 그리움이 겹쳐지며, 그로 인해 느끼는 분노와 아픔이 드러납니다. “그들이 나를 둘러싸고 있다”는 표현은 과거의 기억들이 여전히 그를 괴롭히고 있음을 나타냅니다.
중간 대화 부분에서는 화자가 자신이 성장한 지역에 대한 애착을 설명합니다. 작은 공동체가 서로를 돌보는 소중함을 강조하며, 그곳이 개인에게 얼마나 큰 의미가 있는지를 이야기합니다.
마지막 절에서는 다시 과거의 기억을 떠올리며, 고향 근처의 묘지를 지나치는 장면을 그립니다. “그들의 팔이 뻗어있다”는 구절은 잃어버린 이들과의 연결을 느끼는 동시에, 과거의 아픔이 여전히 존재함을 상기시킵니다.
전반적으로 이 노래는 고향, 사랑하는 이들의 상실, 그리고 그로 인해 형성된 감정의 복잡성을 탐구하고 있습니다. 노래는 회상과 감정의 흐름을 통해 삶의 다양한 면을 진솔하게 드러냅니다.
이 아티스트의 다른 노래
이 아티스트의 다른 노래에 관심이 있나요? 여기 클릭하세요.
Leave a Reply