Noah Kahan Young Blood O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.
Bir, ikki, uch, to'rt Oh, azizim, oh, men kechiraman Siz tez qalamiz degan sababi bilan Soqol yil va o'rtacha maktab to'y Men yalniz ichibman Oh, men yalniz ichibman Shuning uchun, qo'rqma, ularning ogohlari qo'rqmasin Ular ko'pchilikdan achchiq Davlatni yurish uchun to'rt yil Ularning ko'rsatishlari uchun bo's joylar Va ular yalniz ichibman Shuning uchun, vaqtingizni saqlang, fikrlaringizni saqlang, tavsif qiling O'rtacha ormanda hayotingizni boshlang Siz Yosh qon Ko'zingizni tering, ta'sir qiling, o'zingizni ochiq qiling Tinmang, pulingizni yitirmoqga harakat qiling Siz Yosh qon Siz Yosh qon Yosh qon Shuning uchun, agar sababsiz qo'ng'iroq qilsangiz Barchaga bir borada Va agar siz o'ylar o'ylasangiz Men uyda ichib qolaman Oh, men uyda ichib qolaman Shuning uchun, vaqtingizni saqlang, fikrlaringizni saqlang, tavsif qiling O'rtacha ormanda hayotingizni boshlang Siz Yosh qon Ko'zingizni tering, ta'sir qiling, o'zingizni ochiq qiling Tinmang, pulingizni yitirmoqga harakat qiling Siz Yosh qon Siz Yosh qon Yosh qon Va agar istasangiz, men haqiqatni aytsam Bu hayot sizga zarar yetkazadi Men o'q kechlarimni o'z ruhingizning bo'sh ipiga to'playman Va ertalab men kurashmayman Va agar istasangiz, men haqiqatni aytsam Bu hayot sizga zarar yetkazadi Men o'q kechlarimni o'z ruhingizning bo'sh ipiga to'playman Va ertalab men kurashmayman Erkalab men kurashmayman Shuning uchun, vaqtingizni saqlang, fikrlaringizni saqlang, tavsif qiling O'rtacha ormanda hayotingizni boshlang Siz Yosh qon Ko'zingizni tering, ta'sir qiling, o'zingizni ochiq qiling Tinmang, pulingizni yitirmoqga harakat qiling Siz Yosh qon Siz Yosh qon Siz Yosh qon Yosh qon
Noah Kahan Young Blood O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari
One, two, three, four Oh dear, oh dear, I'm sorry That you grew up so soon A cold year and no high school parties I've been drinking alone Oh, I've been drinking alone So, don't fear, don't fear their warnings They're bitterer than most Four years of driving across the country For empty seats at their shows And they've been drinking alone So, keep your time, keep your mind, keep humble Start your life in the middle of the jungle You Young blood Rub your eyes, be surprised, keep hungry Stay alive, try to lose all of your money You Young blood You Young blood Young blood So when you're mad for no reason At everything at once And when you start over-thinking I'll be drinking at home Oh, I'll be drinking at home So, keep your time, keep your mind, keep humble Start your life in the middle of the jungle You Young blood Rub your eyes, be surprised, keep hungry Stay alive, try to lose all of your money You Young blood You Young blood Young blood And if you want I could tell the truth That this life takes a toll on you I spend nights stitching up the loose threads of my soul And in the morning I'm bullet proof And if you want I could tell the truth That this life takes a toll on you I spend nights stitching up the loose threads of my soul And in the morning I'm bullet proof In the morning I'm bullet proof So, keep your time, keep your mind, keep humble Start your life in the middle of the jungle You Young blood Rub your eyes, be surprised, keep hungry Stay alive, try to lose all of your money You Young blood You Young blood You Young blood Young blood
Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing
Qo’shiqning mazmuni:
Qo’shiq, yoshlarning o’sishi, hayotdagi qiyinchiliklar va o’z-o’zini anglash haqida. Mavzu, yoshlarning kelajagi va o’zlarini qanday his qilishlari haqida. Dastlabki qatorlarda, hikoyachi o’zini o’ylab, yoshlarning tez o’sishi va bu jarayonda yo’qotishlari haqida xafa bo’lishini aytadi. Yuqoridagi misralarda, “Oh, men yolg’iz ichyapman” degan so’zlar, yolgizlik va ichki kurashni aks ettiradi.
Qo’shiqda, “Qorong’u yil va maktab partiyalari yo’q” deb aytilishi, yoshlarning o’tmishdagi baxtli vaqtlardan mahrum bo’lishini anglatadi. Maktab partiyalari va ijtimoiy hayotning yo’qligi ularni yanada yolg’iz his qiladi.
Shu bilan birga, “Ularning ogohlantirishlaridan qo’rqmang” degan so’zlar, boshqalarning fikrlariga e’tibor bermaslikni, o’z yo’lini topishni tavsiya etadi. “To’rt yil davomida mamlakat bo’ylab haydash” esa, qiyin yo’lni va maqsad sari harakat qilishni anglatadi.
“Vaqtingizni saqlang, ongni saqlang, kamtar bo’ling” – bu hayotda muvaffaqiyatga erishish uchun zarur bo’lgan sifatlarni ta’kidlaydi. “Janglning o’rtasida hayotingizni boshlang” esa, qiyinchiliklar ichida yashashni va o’z imkoniyatlarini topishni ifodalaydi.
Qo’shiq, shuningdek, yoshni, hayotdagi qiyinchiliklarni, xatolarni va o’z-o’zini anglashni o’z ichiga oladi. “Agar xohlasangiz, haqiqatni aytishim mumkin” qatori, hayotning qiyinchiliklari va ruhiy holatlar bilan bog’liq muammolarni ochib beradi. “Erta tongda men bulit-prooferman” esa, qiyinchiliklardan so’ng kuchliroq bo’lishni anglatadi.
Yosh avlodga bo’lgan umid va ularning kelajagi haqida so’z yurituvchi bu qo’shiq, o’z-o’zini anglash, o’sish va hayotning qiyinchiliklariga qarshi kurashish haqida kuchli xabar beradi.
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.
Leave a Reply