Noah Kahan You’re Gonna Go Far O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.
Yegingan vaqtimda men faqat qizil yorug'ga uylandim Seni muddati tugashidan so'ng ko'rdim Bu oddiy suhbat, sevgilim, hammasi yaxshi Qanday yolg'on yotadi hisoblash, qayerda xato yotadi "Bu yaxshi yer" yoki kamida edi Bu kuchli qo'l va tinglovchi aqlli kerak Kolej talabalarining yoshi juda kichikroq emasmi? Ular spray boyasida barcha to'g'ri qilishlarni to'g'rilaydilar Men kechasi mashina sürishni tark etdim Men fratiy o'g'itlaridan qani soxta bo'ldim "Bu yaxshi yer" yoki kamida edi Bu kuchli qo'l va tinglovchi aqlli kerak Bu mening ko'ngilimni xursand qiladi, qiyin bo'lganda, ooh Senga uzoq bo'ladi, ooh, bu erdan uzoq bo'ladi Men bozorda qosha to'plasa, ooh Senga uzoq bo'ladi, ooh, siz uzoq bo'ladi, bu erdan uzoq Shu sababdan, avtomobilni yig'ing, qo'lizga qo'ying Nima his qilsangiz, qayerda bo'lsangiz ham Biz sizga qasos qilgan emas, sevgilim, siz yo'qotgan eng ajoyib narsasiz Qushlar yana o'qaydi, oilalar yana kurashadi Boshlar yana kirar, yashillar yana o'lim bo'lishadi Biz sizga qasos qilgan emas, sevgilim, sizni kutamiz, sevgilim Va biz doim sizga kutamiz Va biz doim sizga kutamiz Afsuski, bunga qaytarishimiz kerak bo'ldi Biz faqat o'tkazish bilan mashg'ul bo'ldik Survival haqida narsa Kim, kim o'lsa, kim o'lsa, faqat o'lishni yashaydi? Siz ayrilish qilishingizni aytadingiz Men sarho' bo'lganman va sizni yopdim Agar shu shahardan chiqsangiz, o'zingizni ikki xilga qo'yib bo'lmaydi Lekin, bu bizning erishganimiz Doimo Shu sababdan, avtomobilni yig'ing, qo'lizga qo'ying Nima his qilsangiz, qayerda bo'lsangiz ham Biz sizga qasos qilgan emas, sevgilim, siz yo'qotgan eng ajoyib narsasiz Qushlar yana o'qaydi, oilalar yana kurashadi Boshlar yana kirar, yashillar yana o'lim bo'lishadi Biz sizga qasos qilgan emas, sevgilim, sizni kutamiz, sevgilim Va biz doim sizga kutamiz Siz uzoq borasiz Siz uzoq borasiz Siz uzoq borasiz Siz uzoq borasiz Ha, siz borasiz Agar uzoq borasiz (Uzoq borasiz) Keyin uzoq borasiz kerak (Uzoq borasiz)
Noah Kahan You’re Gonna Go Far O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari
The only time I got to praying for a red light Was when I saw your destination as a deadline This is normal conversation, babe, it's all fine Making quiet calculations where the fault lies "This is good land" or at least it was It takes a strong hand and a sound mind The college kids are getting so young, ain't they? They're correcting all the grammar on our spray paint And I even gave up driving after nightfall I got tired of the frat boys with the brights on "This is good land" or at least it was It takes a strong hand and a sound mind It makes me smile to know when things get hard, ooh You'll be far, ooh, you'll be far from here That while I clean shit up in the yard, ooh You'll be far, ooh, you'll be far, far from here So pack up your car, put a hand to your heart Say whatever you feel, be wherever you are We ain't angry at you, love, you're the greatest thing we've lost The birds'll still sing, your folks'll still fight The boards'll still creak, the leaves will still die We ain't angry at you, love, we'll be waiting for you, love And we'll all be here forever And we'll all be here forever Sure will We're overdue for a revival We spent so long just getting by That's the thing about survival Who the hell, who the hell likes living just to die? You told me you would make a difference Well, I got drunk and shut you down It won't be by your own volition If you step foot outside this town But it's all we've had For always So pack up your car, put a hand to your heart Say whatever you feel, be wherever you are We ain't angry at you, love, you're the greatest thing we've lost The birds'll still sing, your folks'll still fight The boards'll still creak, the leaves will still die We ain't angry at you, love, we'll be waiting for you, love And we'll all be here forever And we'll all be here forever You're gonna go far You're gonna go far You're gonna go far You're gonna go far Yes, you are If you wanna go far (Go far) Then you gotta go far (Go far)
Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing
Ushbu qo’shiqning matni va ma’nosi bir necha asosiy mavzularni o’z ichiga oladi. Birinchidan, muallif o’z sevgilisi yoki yaqin kishisi haqida gapiradi, ularning hayoti va kelajagi haqida o’ylaydi. “Qizil chiroq uchun ibodat qilgan vaqtim” degan qator, muallifning hayotidagi qiyinchiliklar va o’zgarishlar haqida gapiradi. Bu chiroq, to’xtash va o’ylash imkoniyatini bildiradi.
Muallif “bu yaxshi yer” deb aytadi, bu esa o’tmishdagi yaxshi xotiralar va hayotning avvalgi holatini ta’kidlaydi. Ammo, vaqt o’tishi bilan narsalar o’zgaradi, va o’zgarishlar ba’zan qiyin bo’lishi mumkin. “Kollej talabalari juda yosh” deyish orqali, muallif yoshlarning o’zgarishi va ularning avlodlararo tafovutini ko’rsatadi.
Qo’shiqda shuningdek, muallif o’z sevgilisini yo’qotish va uning ketishi haqida o’ylaydi. “Biz sizga g’azablanmaymiz, sevgi, siz yo’qotgan eng buyuk narsasiz” degan qator, ularning aloqasi va o’zaro hissiyotlarni ifodalaydi. Muallif, sevgilisi ketganida ham, hayot davom etishini va bu jarayonda ularga qo’llab-quvvatlashni va’da qiladi.
Qo’shiq yangilanish va o’zgarish zarurligini ko’rsatadi, “biz yetarlicha vaqt davomida shunchaki yashadik” degan so’zlar, hayotning maqsadini va qiyinchiliklari bilan kurashishni ifodalaydi. “Agar siz uzoqqa bormoqchi bo’lsangiz, siz uzoqqa borishingiz kerak” degan qism, muallifning o’ziga va sevgilisiga yangi imkoniyatlar va yo’nalishlarni qidirish zarurligini bildiradi.
Umuman olganda, qo’shiq sevgi, yo’qotish, o’zgarish va yangi imkoniyatlar haqida. Muallif o’z his-tuyg’ularini va hozirgi hayotining qiyinchiliklarini ochiq tarzda ifodalaydi, bu esa tinglovchilarga chuqur hissiyotlarni his qilish imkonini beradi.
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari
Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.
Leave a Reply