Sabrina Carpenter Espresso O’zbek Tarjimasi

Sabrina Carpenter Espresso O’zbekcha tarjima va qo’shiq so’zlarini Song Language Translator’da ko’ring.

Endi u har kuni men haqimda o'ylab turadi, oh
Bu qanday shirin? Tahmin qilaman
Deysanmi kecha uyqu olisha olmaysan, beva, men bilarman
Bu men espresso'm

Yon-yo'nalarga, yuqoriga, pastga, chapga, oh
Nintendo kabi o'zgartir
Deysanmi kecha uyqu olisha olmaysan, beva, men bilarman
Bu men espresso'm

Men buqtirishni tushunmayman
Umidsizlikka
Mening "muhabbatim" o'ttatilgan
Men bu bir o'g'ilga ega edim
Va u qo'ng'iroq qilmasdan to'xtamaydi
Ular shunday harakat qilsa
Men ularga ega edim

Qiyinki, oldingizdagi exingiz siz uchun buni qilmasa
Kirib keldim va o'zingiz uchun buni to'g'ri qildim
Yumshoq teri va men uni parfumlangan
Men buni uchun Mountain Dew qildim
Sohil kofeuni uchun demladi
Bir taqdir va men uni yangi qildim

Endi u har kuni men haqimda o'ylab turadi, oh
Bu qanday shirin? Tahmin qilaman
Deysanmi kecha uyqu olisha olmaysan, beva, men bilarman
Bu men espresso'm

Ota onam
Bu qanday shirin? Tahmin qilaman

Men kecha ishlayapman, chunki men qo'shinman
Oh, u qanday qizilmoqda, o'ylardan urib
Men o'ylangan hazilim uni ko'p qutqaradi
Mening asalcha, shifo qiluvchi g'ulom

Qiyinki, oldingizdagi exingiz siz uchun buni qilmasa
Kirib keldim va o'zingiz uchun buni to'g'ri qildim
Yumshoq teri va men uni parfumlangan
Men buni uchun Mountain Dew qildim
Sohil kofeuni uchun demladi
Bir taqdir va men uni yangi qildim

Endi u har kuni men haqimda o'ylab turadi, oh
Bu qanday shirin? Tahmin qilaman
Deysanmi kecha uyqu olisha olmaysan, beva, men bilarman
Bu men espresso'm

Haqimda o'ylab turadi, oh
Bu qanday shirin? Tahmin qilaman
Deysanmi kecha uyqu olisha olmaysan, beva, men bilarman
Bu men espresso'm

Yon-yo'nalarga, yuqoriga, pastga, chapga, oh
Nintendo kabi o'zgartir
Deysanmi kecha uyqu olisha olmaysan, beva, men bilarman
Bu men espresso'm

Bu qanday shirin? Tahmin qilaman
Mmm, bu men espresso,

Sabrina Carpenter Espresso O’zbek Tarjimasi – Asl Qo’shiq So’zlari

Now he's thinkin' 'bout me every night, oh
Is it that sweet? I guess so
Say you can't sleep, baby, I know
That's that me espresso
Move it up, down, left, right, oh
Switch it up like Nintendo
Say you can't sleep, baby, I know
That's that me espresso

I can't relate
To desperation
My 'give a fucks' are on vacation
And I got this one boy
And he won't stop calling
When they act this way
I know I got em'

Too bad your ex don't do it for ya
Walked in and dream came trued it for ya
Soft skin and I perfumed it for ya
I know I Mountain Dew it for ya
That morning coffee brewed it for ya
One touch and I brand newed it for ya

Now he's thinkin' 'bout me every night, oh
Is it that sweet? I guess so
Say you can't sleep, baby, I know
That's that me espresso
Move it up, down, left, right, oh
Switch it up like Nintendo
Say you can't sleep, baby, I know
That's that me espresso

Holy shit
Is it that sweet? I guess so

I'm working late 'cause I'm a singer
Oh, he looks so cute wrapped around my finger
My twisted humor make him laugh so often
My honey bee, come and get this pollen

Too bad your ex don't do it for ya
Walked in and dream came trued it for ya
Soft skin and I perfumed it for ya
I know I Mountain Dew it for ya
That morning coffee brewed it for ya
One touch and I brand newed it for ya

Now he's thinkin' 'bout me every night, oh
Is it that sweet? I guess so
Say you can't sleep, baby, I know
That's that me espresso
Move it up, down, left, right, oh
Switch it up like Nintendo
Say you can't sleep, baby, I know
That's that me espresso

Thinkin' 'bout me every night, oh
Is it that sweet? I guess so
Say you can't sleep, baby, I know
That's that me espresso
Move it up, down, left, right, oh
Switch it up like Nintendo
Say you can't sleep, baby, I know
That's that me espresso

Is it that sweet? I guess so
Mmm, that's that me espresso

Qo’shiq so’zlarining ma’nosi va hikoyasini o’rganing

Bu qo’shiqda aytilayotganlar, muallifning bir yigit bilan bo’lgan munosabatlari haqida. U yigit har kecha muallifni o’ylaydi, va bu juda yoqimli, deb hisoblaydi. Muallif, uning yigitida uxlay olmayotganini biladi, bu esa uning ta’siri haqida gapiradi, “espresso” so’zini ishlatib, uning energiyasini va qiziqishini ta’kidlaydi.

“Men buni his qilmayman” qismida, muallif o’zining dardiga nisbatan befarq ekanini aytadi. U bir yigitga ega va u doimo qo’ng’iroq qiladi, bu esa uning qiziqishini oshiradi. “Ex” (sobiq) yigit haqida gapirganda, sobiq sevgilisi uning uchun etarli emasligini va yangi munosabatlarining qanchalik qoniqarli ekanini ko’rsatadi.

Muallif o’zining go’zalligi, hidlari va ta’sirini ta’kidlaydi. U yigitga nisbatan mehribon va yoqimli munosabatda bo’lganini bildiradi. “Yangi” bo’lish, bu munosabatlar orqali o’zini qayta kashf etish hissi sifatida talqin qilinadi.

Qo’shiqning takrorlanuvchi qismi, muallifning har kecha yigit tomonidan o’ylab yurgani va bu hislarining qanchalik kuchli ekanini ko’rsatadi. U “espresso” bilan o’zini energiya bilan to’ldiradi va yigitning qiziqishini oshirishni davom ettiradi.

Umuman olganda, bu qo’shiq sevgi, qiziqish, va o’zaro bog’lanish haqida, shuningdek, yangi munosabatlarning qanchalik hayajonli va yoqimli bo’lishi haqida gapiradi.

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari

Bu san’atchining boshqa qo’shiqlari bilan qiziqasizmi? Unda bu yerga bosing.

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlarga ham nazar soling

O’zbek tilida boshqa qo’shiqlar uchun bu yerga bosing

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator