смотреть Hozier Almost Русский перевод песни в Song Language Translator.
Hozier Almost Русский перевод песни
Я пришел снаружи, сгорел от прогулки В любом случае ей нравится кататься здесь, в моем прахе. У кровати играет Стелла от Starlight. Это было мое сердце, барабаны, которые звучат день и ночь. Такая же музыка преследует ее спальню. Я снова почти я, она почти ты Я не знаю, с чего начать Сладкая музыка играет в темноте Будь по-прежнему, мое глупое сердце Не порти мне это Я не знаю, с чего начать Сладкая музыка играет в темноте Будь по-прежнему, мое глупое сердце Не порти мне это Скажи мне кто и я поблагодарю их Многочисленные любовники Дюка Эллингтона Должен ли я каждым поцелуем губ и щеки, настолько нежных, насколько может петь Чет? Давайте заблудимся и позволим хорошим временам наступить Пусть дым колеблется от этой бумажной куклы Дуй сладко и густо, пока каждая мысль об этом не будет ничего значить. Ко мне вернулись краски, она тоже так думает Я снова смеюсь, как я, она смеется, как ты Я не знаю, с чего начать Сладкая музыка играет в темноте Будь по-прежнему, мое глупое сердце Не порти мне это Я не знаю, с чего начать Сладкая музыка играет в темноте Будь по-прежнему, мое глупое сердце Не порти мне это Я не знаю, где Я не знаю, где Я не знаю, где, я не знаю, где я бы не стал Я не знаю, где Я не знаю, где Я не знаю, где, я не знаю, где я бы не знал Сама мысль о тебе и о том, что я синий Высшая любовь кажется далекой Я прекрасно справляюсь без тебя в другие ночи О, радио-читатель звенит Репортаж о русских колыбельных Она повернется ко мне, проснувшемуся, и спросит: «Все в порядке?» И, Господи, я не знаю, с чего начать. Сладкая музыка играет в темноте Будь по-прежнему, мое глупое сердце Не порти мне это Я не знаю, с чего начать (я не знаю, с чего) Сладкая музыка играет в темноте (я не знаю, где) Будь по-прежнему, мое глупое сердце Не порти мне это Я не знаю, с чего начать (я не знаю, с чего) Сладкая музыка играет в темноте (я не знаю, где) Будь по-прежнему, мое глупое сердце Не порти мне это Я не знаю, с чего начать (я не знаю, с чего) Сладкая музыка играет в темноте (я не знаю, где) Будь по-прежнему, мое глупое сердце Не порти мне это
Hozier Almost Русский перевод песни оригинальные тексты песен
I came in from the outside, burnt out from a joyride She likes to roll here in my ashes anyway Played from the bedside is Stella by Starlight That was my heart, the drums that start off night and day The same kind of music haunts her bedroom I'm almost me again, she's almost you I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me Tell me who and I'll be thanking 'em The numbered lovers of Duke Ellington Do I owe each kiss to lip and cheek as soft as Chet can sing? Let's get lost and let the good times roll Let smoke rings from this paper doll Blow sweet and thick 'til every thought of it don't mean a thing I got some colour back, she thinks so, too I laugh like me again, she laughs like you I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where I wouldn't know where I wouldn't know where, I wouldn't know where I wouldn't I wouldn't know where I wouldn't know where I wouldn't know where, I wouldn't know where I wouldn't know The very thought of you and am I blue A love supreme seems far removed I get along without you very well some other nights Oh the radio newsreader chimes Reporting Russian lullabies She'll turn to me, awake, and ask, 'Is everything alright?' And, Lord, I wouldn't know where to start Sweet music playin' in the dark Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me I wouldn't know where to start (I wouldn't know where) Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where) Be still my foolish heart Don't ruin this on me
Проверьте информацию об исполнителе
Вам интересно узнать о художнике?
Проверьте больше песен от исполнителя
Нажмите, чтобы узнать больше об исполнителе
Наша миссия в переводчике песенного языка
По сути, мы берем на себя миссию по преодолению лингвистических разрывов в сфере музыки. С помощью нашей инновационной платформы мы стремимся сделать универсальный язык музыки доступным для людей разных культур и слоев общества.
Наша основная цель — разрушить языковые барьеры, которые часто мешают глобальному признанию музыки. Мы считаем, что у каждой песни есть своя история, и язык никогда не должен быть препятствием для передачи этой мощной истории.
В мире, где музыка служит объединяющей силой, мы представляем себе платформу, которая позволит артистам общаться с аудиторией по всему миру. Наша миссия — расширить возможности музыкантов и авторов песен, предоставив им инструменты для распространения своего искусства в глобальном масштабе.
Наши желания в переводчике песенного языка
Мы понимаем, что красота песни заключается не только в ее мелодии, но и в тексте. Поэтому наше обязательство распространяется на сохранение аутентичности и эмоций, заложенных в каждом слове песни. Наши услуги по переводу направлены на то, чтобы передать суть оригинального текста, обеспечивая при этом плавный переход на различные языки.
Предлагая переводы на множество языков, мы надеемся способствовать развитию чувства инклюзивности в музыкальной индустрии. Наша миссия — создать пространство, где люди с разным языковым опытом могут собраться вместе, чтобы отметить разнообразие музыкального самовыражения.
Мы движимы верой в то, что музыка способна преодолевать границы и создавать связи, преодолевающие языковые барьеры. С помощью нашей платформы мы стремимся внести свой вклад в мир, в котором каждая песня может быть оценена, понята и оценена людьми независимо от их родного языка.
Присоединяйтесь к нам в этом путешествии, поскольку мы работаем над гармоничным слиянием музыки и языка, раскрывая весь потенциал глобального музыкального восприятия. Давайте вместе построим сообщество, в котором язык музыки не знает границ.