Regarder Hozier Anything But Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
C'mère chez moi. Je souhaite être une éphémère sur la rivière Tay Je mettrais tous mes plaisirs et mes joies dans une journée parfaite Je souhaite être la lumière du soleil assise sur le Mississippi Je me contenterais d'un chariot de courses dans la Liffey En un instant, j'échangerais mon corps contre un corps d'eau Inquiéter le sommet de la falaise comme une vague qui s'écrase Je ferais descendre le monde dans une inondation Ou mieux encore, je provoquerais une sécheresse Si j'étais une marée, je ne t'emporterais pas Je ne veux être rien du tout Mais je ferais n'importe quoi juste pour m'enfuir Je ne veux être rien du tout comme ça Mais je ferais n'importe quoi si tu m'entendais dire Va regarder ailleurs Regarde ailleurs Regarde, je veux être fort Tellement fort, je parle sismique Je veux être doux comme une seule pierre dans un bâton de pluie Je veux être le tonnerre de cent mille sabots qui se déplacent vite Si j'étais une ruée Tu ne ressentirais rien Je veux être l'ombre quand mon brillant futur est derrière moi Je veux être la dernière chose que quiconque voit jamais J'entends qu'il touche ta main, et ensuite vous vous envolez ensemble Si j'avais son travail Tu vivrais pour toujours Je ne veux être rien du tout Mais je ferais n'importe quoi juste pour m'enfuir Je ne veux être rien du tout comme ça Je ferais n'importe quoi si tu m'entendais dire Va regarder ailleurs Regarde ailleurs Je ne veux être rien du tout, être rien du tout Mais je ferais n'importe quoi (Va regarder ailleurs) Je ne veux pas être, être, être, être, être Ne veux pas être quoi que ce soit, quoi que ce soit Va regarder ailleurs Regarde ailleurs
Hozier Anything But Paroles et Traduction Paroles Originales
C'mere to me. I wish I was a may fly on the River Tay I'd fit all my joys and my pleasures in one perfect day I wish I was the sunlight just sitting on The Mississippi I'd settle for a shopping trolley in The Liffey In a shot I'd swap my body for a body of water Worry the cliff side top as a wave crashing over I'd lower the world in a flood Or better yet I'd cause a drought If I was a rip tide I wouldn't take you out I don't wanna be anything But I would do anything just to run away I don't wanna be anything like this at all But I would do anything if you'd hear me say Go look another way Look another way Look, I wanna be loud So loud, I'm talking seismic I wanna be soft as a single stone in a rain stick I wanna be the thunder of a hundred thousand hooves moving quick If I was a stampede You wouldn't get a kick I wanna be the shadow when my bright future's behind me I wanna be the last thing anybody ever sees I hear he touches your hand, and then you fly away together If I had his job You would live forever I don't wanna be anything But I would do anything just to run away I don't wanna be anything like this at all I would do anything if you'd hear me say Go look another way Look another way I don't wanna be anything, be anything But I would do anything (Go look another way) I don't wanna be, wanna be, wanna be, wanna be, wanna be Don't wanna be anything, anything Go look another way Look another way
Découvrez Le Sens Et L’Histoire Des Paroles De La Chanson
La chanson “C’mere to me” évoque des désirs de liberté et d’évasion à travers des métaphores liées à la nature et à des éléments de l’eau. L’artiste commence par exprimer un souhait d’être une petite mouche de mai sur la rivière Tay, symbolisant une vie simple et éphémère où toutes ses joies pourraient se concentrer en une journée parfaite.
Le fait de vouloir être la lumière du soleil sur le Mississippi ou un chariot de courses dans la Liffey illustre une recherche d’identité et de connexion avec les éléments naturels. Le souhait de “changer son corps pour un corps d’eau” suggère un désir de transformation et de fluidité dans la vie, tandis que l’idée de causer un déluge ou une sécheresse révèle une lutte interne avec le pouvoir de l’impact personnel sur le monde.
Le refrain, qui évoque le fait de “ne vouloir être rien”, montre un sentiment de désespoir et de quête d’évasion. L’artiste ne se sent pas à sa place et aspire à se libérer des attentes et des pressions de la vie actuelle. Le refrain répétitif souligne le besoin urgent de changement et d’une nouvelle direction.
Dans les couplets suivants, l’artiste exprime un désir d’être à la fois puissant et délicat, en utilisant des images de tonnerre et de pierres. Ces contrastes montrent une complexité émotionnelle : vouloir être entendu et remarqué tout en restant humble et discret.
La mention de l’autre personne qui “touche sa main” et “s’envole ensemble” évoque des sentiments de jalousie et d’aspiration. L’artiste souhaite avoir le même impact sur cette personne que celui qu’il imagine avoir, renforçant ainsi le thème de l’angoisse de ne pas être assez.
En conclusion, la chanson traite de la lutte pour trouver sa place dans le monde tout en exprimant un désir profond d’évasion et de transformation. Les métaphores liées à la nature soulignent la beauté et la complexité des émotions humaines, tandis que le refrain reflète une quête désespérée d’authenticité et de connexion.
Autres Chansons du Chanteur
Vous êtes curieux des autres chansons du chanteur ? Alors cliquez ici.
Leave a Reply