Song Language Translator’da Hozier As It Was Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.
Hozier As It Was Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri
There is a roadway Muddy and foxgloved Whenever I'd had life enough My heart is screaming of And in a few days I will be there, love Whatever here that's left of me Is yours just as it was Just as it was, baby Before the otherness came And I knew its name The drug, the dark, The light, the flame The highs hit the heights of my baby And its hold had the fight of my baby And the lights were as bright as my baby But your love was unmoved Tell me if somehow Some of it remains How long you would wait for me How long I've been away The shape that I'm in now Your shape in the doorway Make your good love known to me Or just tell me about your day Just as it was, baby Before the otherness came And I knew its name The drug, the dark, The light, the shame The highs hit the heights of my baby And its hold had the fight of my baby And the lights were as bright as my baby But your love was unmoved And the sights were as stark as my baby And the cold cut as sharp as my baby And the nights were as dark as my baby Half as beautiful too
Hozier As It Was Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
Bir karayolu var Çamurlu ve Pictured Ne zaman hayatım olursa olsun Kalbim çığlık atıyor Ve birkaç gün içinde Orada olacağım aşkım Burada kalan her neyse Senin olduğu gibi Tıpkı olduğu gibi bebeğim Ötesin gelmeden önce Ve adını biliyordum İlaç, karanlık, Işık, alev Yüksekler bebeğimin yüksekliklerine çarptı Ve beklemesi bebeğimin savaşı vardı Ve ışıklar bebeğim kadar parlaktı Ama sevgin hareketsizdi Bir şekilde söyle bana Bazıları kalıyor Beni ne kadar beklersin Ne zamandır uzaktayım Şu anda içinde olduğum şekil Kapıdaki şekliniz İyi Aşkını Bana Yap Ya da sadece günden bahset Tıpkı olduğu gibi bebeğim Ötesin gelmeden önce Ve adını biliyordum İlaç, karanlık, Işık, utanç Yüksekler bebeğimin yüksekliklerine çarptı Ve beklemesi bebeğimin savaşı vardı Ve ışıklar bebeğim kadar parlaktı Ama sevgin hareketsizdi Ve manzaralar bebeğim kadar keskindi Ve soğuk kesim bebeğim kadar keskin Ve geceler bebeğim kadar karanlıktı Yarısı da güzel
Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin
Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?
Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın
Sanatçı Hakkında Daha Fazla Bilgi İçin Tıklayın
Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz
Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.
Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.
Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.
Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız
Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.
Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.
Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.
Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.
Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.
Leave a Reply