смотреть Hozier Francesca Русский перевод песни в Song Language Translator.
Hozier Francesca Русский перевод песни
Do you think I'd give up? That this might've shook the love from me Or that I was on the brink? How could you think Darling, I'd scare so easily? Now that it's done There's not one thing that I would change My life was a storm since I was born How could I fear any hurricane? If someone asked me at the end I'd tell them: Put me back in it Da-a-darling, I would do it again (ah-ah, ah-ah) If I could hold you for a minute Da-a-darling, I'd go through it again (ah-ah, ah-ah) I would still be surprised I could find you Darling, in any life If I could hold you for a minute Da-a-darling, I would do it again (ah-ah, ah-ah) For all that was said Of where we'd end up at the end of it When the heart would cease, ours never knew peace What good would it be on the far side of things? It was too soon When that part of you was ripped away A grip takin' hold like a cancer that grows Each piece of your body that it takes Though I know my heart would break I'd tell them: Put me back in it Da-a-darling, I would do it again (ah-ah, ah-ah) If I could hold you for a minute Da-a-darling, I'd go through it again (ah-ah, ah-ah) I would still be surprised I could find you Darling, in any life If I could hold you for a minute Da-a-darling, I would do it again (ah-ah, ah-ah) I would not change it each time Heaven is not fit to house a love like you and I (I've heard there's nothing to hurt) I would not change it each time Heaven is not fit to house a love like you and I (I've heard there's nothing to hurt) I would not change it each time Heaven is not fit to house a love Like you and I
Hozier Francesca Русский перевод песни оригинальные тексты песен
Как вы думаете, я бы сдался? Что это могло бы потрясти любовь от меня Или что я был на грани? Как ты мог думать Дорогая, я бы так легко напугал? Теперь, когда это сделано Я бы не изменился Моя жизнь была штормом с момента я Как я мог бояться любого урагана? Если кто -то спросил меня в конце Я бы сказал им: верните меня в это Da-a-darling, я бы сделал это снова (Ах-ах, ах-ах) Если бы я мог держать тебя на минуту Da-a-darling, я бы снова прошел через это (ах-ах, а-а-а) Я все еще был бы удивлен, что смогу найти тебя Дорогая, в любой жизни Если бы я мог держать тебя на минуту Da-a-darling, я бы сделал это снова (Ах-ах, ах-ах) На все это было сказано О том, где мы оказались в конце Когда сердце прекратится, наше никогда не знало мира Что хорошего это было бы на дальней части вещей? Это было слишком рано Когда эта часть тебя была сорвана Сцепление, держась как рак, который растет Каждый кусок вашего тела, который он занимает Хотя я знаю, что мое сердце сломается Я бы сказал им: верните меня в это Da-a-darling, я бы сделал это снова (Ах-ах, ах-ах) Если бы я мог держать тебя на минуту Da-a-darling, я бы снова прошел через это (ах-ах, а-а-а) Я все еще был бы удивлен, что смогу найти тебя Дорогая, в любой жизни Если бы я мог держать тебя на минуту Da-a-darling, я бы сделал это снова (Ах-ах, ах-ах) Я бы не менял каждый раз каждый раз Небеса не пригодны для того, чтобы разместить такую любовь, как ты и я (я слышал, что нечего причинить боль) Я бы не менял каждый раз каждый раз Небеса не пригодны для того, чтобы разместить такую любовь, как ты и я (я слышал, что нечего причинить боль) Я бы не менял каждый раз каждый раз Небеса не пригодны для размещения любви Как ты и я
Проверьте информацию об исполнителе
Вам интересно узнать о художнике?
Проверьте больше песен от исполнителя
Нажмите, чтобы узнать больше об исполнителе
Наша миссия в переводчике песенного языка
По сути, мы берем на себя миссию по преодолению лингвистических разрывов в сфере музыки. С помощью нашей инновационной платформы мы стремимся сделать универсальный язык музыки доступным для людей разных культур и слоев общества.
Наша основная цель — разрушить языковые барьеры, которые часто мешают глобальному признанию музыки. Мы считаем, что у каждой песни есть своя история, и язык никогда не должен быть препятствием для передачи этой мощной истории.
В мире, где музыка служит объединяющей силой, мы представляем себе платформу, которая позволит артистам общаться с аудиторией по всему миру. Наша миссия — расширить возможности музыкантов и авторов песен, предоставив им инструменты для распространения своего искусства в глобальном масштабе.
Наши желания в переводчике песенного языка
Мы понимаем, что красота песни заключается не только в ее мелодии, но и в тексте. Поэтому наше обязательство распространяется на сохранение аутентичности и эмоций, заложенных в каждом слове песни. Наши услуги по переводу направлены на то, чтобы передать суть оригинального текста, обеспечивая при этом плавный переход на различные языки.
Предлагая переводы на множество языков, мы надеемся способствовать развитию чувства инклюзивности в музыкальной индустрии. Наша миссия — создать пространство, где люди с разным языковым опытом могут собраться вместе, чтобы отметить разнообразие музыкального самовыражения.
Мы движимы верой в то, что музыка способна преодолевать границы и создавать связи, преодолевающие языковые барьеры. С помощью нашей платформы мы стремимся внести свой вклад в мир, в котором каждая песня может быть оценена, понята и оценена людьми независимо от их родного языка.
Присоединяйтесь к нам в этом путешествии, поскольку мы работаем над гармоничным слиянием музыки и языка, раскрывая весь потенциал глобального музыкального восприятия. Давайте вместе построим сообщество, в котором язык музыки не знает границ.
Leave a Reply