Hozier Shrike Deutsche Übersetzung

Sehen Hozier Shrike Deutsche Übersetzung in Song Language Translator.

Ich konnte meine Liebe nicht äußern, als es zählte
Aber jetzt singe ich darüber wie ein Vogel
Und ich konnte nicht flüstern, als du es gebraucht hast zu schreien
Aber jetzt singe ich darüber wie ein Vogel

Die Worte schwebten über mir
Aber wollten sich nie formen
Wie ein Schrei beim letzten Atemzug, der genommen wird
Erinnere dich an mich, Liebe, wenn ich wiedergeboren werde
Als der Neuntöter zu deinem scharfen
Und glorreichen Dorn

Ich hatte keine Ahnung, auf welchem Boden ich stand
All das Gute geht jetzt mit dir
Dann, als ich dich traf, wurden meine Tugenden unzählbar
All mein Gutes geht jetzt mit dir

Ziehend
Folge deiner Form
Wie das Fell einer Beute, die du getragen hast
Erinnere dich an mich, Liebe, wenn ich wiedergeboren werde
Als der Neuntöter zu deinem scharfen
Und glorreichen Dorn

Ich floh in die Stadt, mit so vielem, was abgezogen wurde
Aber jetzt fliege ich wie ein Vogel zu dir
Zurück zu den Hecken, wo Körper aufgestapelt sind
Aber jetzt fliege ich wie ein Vogel zu dir

Ich wurde von deiner Wärme beherbergt
Dadurch verwandelt
Durch dein bodenständiges und gebendes
Und verdunkelndes Spott
Erinnere dich an mich, Liebe, wenn ich wiedergeboren werde
Als der Neuntöter zu deinem scharfen
Und glorreichen Dorn

Hozier Shrike Deutsche Übersetzung Originaltexte

I couldn't utter my love when it counted
Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now
And I couldn't whisper when you needed it shouted
Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now

The words hung above
But never would form
Like a cry at the final breath that is drawn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

I had no idea on what ground I was founded
All of that goodness is going with you now
Then when I met you, my virtues uncounted
All of my goodness is going with you now

Dragging along
Follow in your form
Hung like the pelt of some prey you had worn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

I fled to the city with so much discounted
Ah, but I'm flying like a bird to you now
Back to the hedgerows where bodies are mounted
Ah, but I'm flying like a bird to you now

I was housed by your warmth
Thus transformed
By your grounded and giving
And darkening scorn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

Entdecken Sie Die Bedeutung Und Die Geschichte Der Liedtexte

Die Lyrics des Songs thematisieren die Schwierigkeiten, die eigenen Gefühle auszudrücken, insbesondere in entscheidenden Momenten. Der Sprecher bedauert, dass er seine Liebe nicht äußern konnte, als es darauf ankam, und reflektiert über die verpassten Gelegenheiten.

„I couldn’t utter my love when it counted“ deutet darauf hin, dass der Sprecher in einer wichtigen Situation versagte, seine Gefühle zu kommunizieren. Der Kontrast zwischen der Unfähigkeit, zu sprechen, und dem späteren Ausdruck seiner Emotionen („singing like a bird“) zeigt eine Entwicklung von innerem Kampf zu einer freieren, ehrlichen Darstellung seiner Liebe.

Die Zeilen „The words hung above / But never would form“ verdeutlichen, dass die Worte zwar präsent waren, aber nicht ausgesprochen werden konnten. Diese Metapher spiegelt das Gefühl wider, dass wichtige Emotionen oft unausgesprochen bleiben, besonders in kritischen Momenten.

Das Bild des „shrike“ (einer Art Raubvogel) und des „sharp and glorious thorn“ (scharfen und glorreichen Dorn) symbolisiert eine komplexe Beziehung, in der Liebe und Schmerz eng miteinander verbunden sind. Der Dorn könnte die Schwierigkeiten oder den Schmerz darstellen, die mit der Liebe einhergehen, während der Raubvogel für die Stärke und das Durchhaltevermögen des Sprechers steht.

In den Zeilen „I had no idea on what ground I was founded“ reflektiert der Sprecher über seine eigene Identität und Moral. Er erkennt, dass seine guten Eigenschaften, die er in der Beziehung hatte, nun verloren gehen, was die Zerbrechlichkeit von Liebe und Identität verdeutlicht.

Die wiederholte Bitte, sich an ihn zu erinnern, wenn er „reborn“ (wiedergeboren) wird, zeigt den Wunsch nach einer zweiten Chance oder einer Rückkehr zu einer Zeit, in der er seine Gefühle klarer ausdrücken konnte. Es ist ein Ausdruck von Hoffnung und der Sehnsucht nach einer erneuerten Verbindung.

Insgesamt vermittelt der Song eine tiefe emotionale Resonanz, die von Bedauern, Verlust und der Suche nach Erlösung geprägt ist. Die Bilder von Vögeln und Dornen verstärken die Themen von Freiheit und Schmerz, die in Beziehungen oft vorhanden sind.

Andere Lieder des Sängers

Möchten Sie weitere Lieder des Sängers entdecken? Dann klicken Sie hier.

Schauen Sie Sich Weitere Lieder In Deutsch An

Klicken Sie Für Weitere Lieder In Deutsch

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator