Hozier Shrike Paroles et Traduction

Regarder Hozier Shrike Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Je n'arrivais pas à exprimer mon amour quand ça comptait
Ah, mais maintenant je chante comme un oiseau à ce sujet
Et je ne pouvais pas chuchoter quand tu avais besoin que ce soit crié
Ah, mais maintenant je chante comme un oiseau à ce sujet

Les mots planaient au-dessus
Mais ne voulaient jamais se former
Comme un cri au dernier souffle qui est tiré
Souviens-toi de moi, amour, quand je renaîtrai
Comme le pie-grièche à ton aigu
Et glorieux épine

Je n'avais aucune idée sur quel terrain j'étais fondé
Toute cette bonté s'en va avec toi maintenant
Puis quand je t'ai rencontré, mes vertus innombrables
Toute ma bonté s'en va avec toi maintenant

Traînant derrière
Suivant ta forme
Pendu comme la fourrure d'une proie que tu avais portée
Souviens-toi de moi, amour, quand je renaîtrai
Comme le pie-grièche à ton aigu
Et glorieux épine

J'ai fui vers la ville avec tant de choses rabattues
Ah, mais maintenant je vole comme un oiseau vers toi
De retour aux haies où les corps sont montés
Ah, mais maintenant je vole comme un oiseau vers toi

J'étais abrité par ta chaleur
Ainsi transformé
Par ta terre et ta générosité
Et ton obscurcissement mépris
Souviens-toi de moi, amour, quand je renaîtrai
Comme le pie-grièche à ton aigu
Et glorieux épine

Hozier Shrike Paroles et Traduction Paroles Originales

I couldn't utter my love when it counted
Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now
And I couldn't whisper when you needed it shouted
Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now

The words hung above
But never would form
Like a cry at the final breath that is drawn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

I had no idea on what ground I was founded
All of that goodness is going with you now
Then when I met you, my virtues uncounted
All of my goodness is going with you now

Dragging along
Follow in your form
Hung like the pelt of some prey you had worn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

I fled to the city with so much discounted
Ah, but I'm flying like a bird to you now
Back to the hedgerows where bodies are mounted
Ah, but I'm flying like a bird to you now

I was housed by your warmth
Thus transformed
By your grounded and giving
And darkening scorn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

Découvrez Le Sens Et L’Histoire Des Paroles De La Chanson

Explication des paroles :

Le chanteur exprime des sentiments de regret et de nostalgie concernant son incapacité à exprimer son amour au moment opportun. Les mots qu’il souhaitait dire étaient présents dans son esprit mais ne se sont jamais matérialisés, comme un cri qui ne peut être émis. Il évoque également une transformation spirituelle, suggérant qu’il espère être « renaissant » dans une nouvelle vie, symbolisé par l’image du “shrike” (un oiseau prédateur) et de la « épine » de son amour, ce qui peut représenter à la fois la douleur et la beauté de l’amour.

Dans les refrains, il parle de son voyage émotionnel, de sa fuite vers la ville, où il a eu l’impression que tout ce qu’il avait de bon se perdait avec son amour. Malgré la douleur, il se sent comme un oiseau qui revient vers cet amour, soulignant une connexion indéfectible. Le contraste entre la chaleur de l’amour et la « moquerie » qu’il ressent montre une lutte intérieure, mais aussi une profonde gratitude et admiration pour cette personne qui l’a profondément marqué.

Finalement, le chanteur demande à être rappelé par son amour dans une future incarnation, renforçant l’idée que l’amour véritable transcende le temps et les épreuves.

Autres Chansons du Chanteur

Vous êtes curieux des autres chansons du chanteur ? Alors cliquez ici.

Découvrez D’autres Chansons En Français

Cliquez Pour D’autres Chansons En Français

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator