Hozier Shrike Tradução Para Português

Olhar Hozier Shrike Tradução Para Português em Song Language Translator.

Eu não conseguia expressar meu amor quando era importante
Ah, mas agora estou cantando como um pássaro sobre isso
E eu não conseguia sussurrar quando você precisava que fosse gritado
Ah, mas agora estou cantando como um pássaro sobre isso

As palavras pairavam acima
Mas nunca se formavam
Como um grito no último suspiro que é dado
Lembre-se de mim, amor, quando eu renascer
Como o picanço para o seu agudo
E glorioso espinho

Eu não tinha ideia em que base eu estava fundado
Toda aquela bondade está indo com você agora
Então, quando te conheci, minhas virtudes incontáveis
Toda a minha bondade está indo com você agora

Arrastando-se
Seguindo sua forma
Pendurado como a pele de alguma presa que você usava
Lembre-se de mim, amor, quando eu renascer
Como o picanço para o seu agudo
E glorioso espinho

Eu fugi para a cidade com tanto descontado
Ah, mas agora estou voando como um pássaro para você
De volta às sebes onde corpos são empilhados
Ah, mas agora estou voando como um pássaro para você

Eu fui acolhido pelo seu calor
Assim transformado
Pela sua fundamentada e generosa
E escurecida desdém
Lembre-se de mim, amor, quando eu renascer
Como o picanço para o seu agudo
E glorioso espinho

Hozier Shrike Tradução Para Português Letras Originais

I couldn't utter my love when it counted
Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now
And I couldn't whisper when you needed it shouted
Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now

The words hung above
But never would form
Like a cry at the final breath that is drawn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

I had no idea on what ground I was founded
All of that goodness is going with you now
Then when I met you, my virtues uncounted
All of my goodness is going with you now

Dragging along
Follow in your form
Hung like the pelt of some prey you had worn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

I fled to the city with so much discounted
Ah, but I'm flying like a bird to you now
Back to the hedgerows where bodies are mounted
Ah, but I'm flying like a bird to you now

I was housed by your warmth
Thus transformed
By your grounded and giving
And darkening scorn
Remember me love when I'm reborn
As the shrike to your sharp
And glorious thorn

Descubra O Significado E A História Das Letras Da Música

A canção fala sobre amor, arrependimento e a luta interna do eu lírico em expressar seus sentimentos. O eu lírico reflete sobre momentos em que não conseguiu declarar seu amor quando era mais necessário, mas agora, em retrospectiva, canta sobre isso como um pássaro, simbolizando liberdade e revelação.

No primeiro verso, ele menciona a dificuldade de se expressar: “I couldn’t utter my love when it counted”. Isso indica que, em momentos cruciais, ele não conseguiu encontrar as palavras certas, e agora, ao cantar, ele finalmente se liberta desse peso. A ideia de “singing like a bird” sugere que, embora tenha perdido oportunidades, ele agora encontra uma forma de se comunicar e celebrar esse amor.

O verso “The words hung above” sugere que suas emoções estavam presentes, mas não se materializavam em palavras. O eu lírico compara sua luta a um “cry at the final breath”, implicando que a falta de expressão pode ser tão dolorosa quanto a morte. Ele pede para ser lembrado quando renascer, como um “shrike” (um tipo de pássaro) que se associa a espinhos, simbolizando a dor que o amor pode causar.

Nos versos seguintes, ele reflete sobre sua própria identidade e virtudes, insinuando que tudo o que era bom nele está agora ligado à pessoa amada. O verso “All of my goodness is going with you now” revela um sentimento de perda e a ideia de que sua felicidade está atrelada à presença do outro.

A canção também menciona a fuga para a cidade, onde o eu lírico se sente desvalorizado, mas agora sente que está “voando” em direção ao amor novamente, uma imagem poderosa de esperança e reconciliação. O retorno aos “hedgerows” simboliza um retorno às raízes e à simplicidade, onde o amor é autêntico e verdadeiro.

Por fim, a transformação causada pelo amor é enfatizada, mostrando como a presença da pessoa amada trouxe calor e mudança à sua vida. O refrão repetido sobre ser lembrado ao renascer destaca a conexão atemporal entre os amantes, mesmo nas dificuldades e nas dores que o amor pode trazer.

Outras Músicas do Cantor

Está curioso sobre outras músicas do cantor? Então clique aqui.

Confira Outras Músicas Em Português

Clique Para Mais Músicas Em Português

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator