Regarder Hozier Unknown / Nth Paroles et Traduction dans Song Language Translator.
Tu sais que la distance n'a jamais fait de différence pour moi J'ai nagé dans un lac de feu, j'aurais marché à travers le sol de n'importe quelle mer Ignoré l'immensité entre tout ce qui peut être vu Et tout ce en quoi nous croyons Alors j'ai pensé que tu étais comme un ange pour moi Drôle comment les vraies couleurs brillent dans l'obscurité et dans le secret S'il y avait des drapeaux écarlates Ils se sont effacés de mon esprit Où une lumière éblouissante brillait sur toi chaque nuit Et de chaque côté de mon sommeil Où tu étais figé comme un ange pour moi Ce n'est pas d'être seul Sha-la-la Ce n'est pas la maison vide, bébé Sha-la-la Tu sais que je suis bien tout seul Sha-la-la Sha-la-la, bébé, tu sais que c'est plus le fait d'être inconnu Une grande partie de vivre, d'aimer, c'est d'être inconnu Tu m'as appelé ange pour la première fois, mon cœur a bondi de moi Tu souris maintenant, je peux voir ses morceaux toujours coincés entre tes dents Et ce qu'il en reste, je l'écoute battre Chaque battement fastidieux restant inconnu comme n'importe quel ange pour moi Sais-tu que je pourrais céder sous le poids De la bonté, de l'amour, que je porte encore pour toi? Que je marcherais si loin juste pour supporter La douleur de finalement te connaître Ce n'est pas d'être seul Sha-la-la Ce n'est pas la maison vide, bébé Sha-la-la Tu sais que je suis bien tout seul Sha-la-la Sha-la-la, bébé Tu sais que c'est plus le fait d'être inconnu Et il y a des gens, amour, qui sont mieux inconnus
Hozier Unknown / Nth Paroles et Traduction Paroles Originales
You know the distance never made a difference to me I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea Ignored the vastness between all that can be seen And all that we believe So I thought you were like an angel to me Funny how true colours shine in darkness and in secrecy If there were scarlet flags They washed out in the mind of me Where a blinding light shone on you every night And either side of my sleep Where you were held frozen like an angel to me It ain't the being alone Sha-la-la It ain't the empty home, baby Sha-la-la You know I'm good on my own Sha-la-la Sha-la-la, baby, you know it's more the being unknown So much of the living, love, is the being unknown You called me angel for the first time, my heart leapt from me You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth And what's left of it, I listen to it tick Every tedious beat going unknown as any angel to me Do you know, I could break beneath the weight Of the goodness, love, I still carry for you? That I'd walk so far just to take The injury of finally knowing you It ain't the being alone Sha-la-la It ain't the empty home, baby Sha-la-la You know I'm good on my own Sha-la-la Sha-la-la, baby You know it's more the being unknown And there are some people, love, who are better unknown
Découvrez Le Sens Et L’Histoire Des Paroles De La Chanson
La chanson parle des thèmes de l’amour, de la distance et de la complexité des relations humaines. L’artiste exprime que la distance physique n’a jamais été un obstacle pour lui, affirmant qu’il serait prêt à affronter n’importe quel défi pour être avec la personne qu’il aime. Cela évoque une profonde connexion émotionnelle qui transcende l’espace.
Dans les vers qui suivent, l’idée que les vraies couleurs des gens se révèlent dans l’obscurité et le secret est mise en avant. Cela suggère que les vérités cachées et les défauts d’une personne peuvent devenir apparents lorsque les circonstances sont difficiles. La métaphore des « drapeaux écarlates » indique des signes d’alerte sur les problèmes dans la relation, qui ont été ignorés ou « lavés » par les sentiments de l’artiste.
Le refrain souligne que ce n’est pas tant la solitude ou le vide d’une maison qui le dérange, mais plutôt le sentiment d’être inconnu, de ne pas être pleinement compris ou reconnu par l’autre. Cela parle de la peur de l’inconnu dans une relation et de la difficulté de se faire connaître et de connaître l’autre.
Lorsque l’autre personne l’appelle « ange », cela provoque une réaction émotionnelle forte chez lui, mais il ressent aussi la douleur de ce qui reste de son cœur, qui est maintenant fragmenté. Il écoute chaque battement de son cœur, symbolisant le fait qu’il souffre de cette connexion brisée.
Enfin, l’artiste confie qu’il pourrait s’effondrer sous le poids de l’amour qu’il ressent encore pour cette personne, soulignant la complexité de ses émotions. Il serait prêt à aller très loin juste pour connaître la vérité sur leur relation.
La conclusion de la chanson rappelle qu’il y a des personnes qui sont peut-être mieux laissées inconnues, ce qui laisse entendre un mélange de regret et de sagesse acquise par l’expérience.
Autres Chansons du Chanteur
Vous êtes curieux des autres chansons du chanteur ? Alors cliquez ici.
Leave a Reply