Lana Del Rey Summer Bummer Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

Song Language Translator’da Lana Del Rey Summer Bummer Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.

Lana Del Rey Summer Bummer Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

Asla çok geç değil
Olman istediğin kişi olmak için
(Güvenliğimde yüzüyorum)
Söylemek istediğin şeyi söylemek için
(Yüzümde dövme), (Güvenliğimde yüzüyorum)
(Yüzümde dövme), (Güvenliğimde yüzüyorum)
Ve asla çok geç değil
Ayrılmak istersen ayrılabilirsin (Daha iyi değil)
Ya da kalmak istersen kalabilirsin
Ama, bebeğim (Evet)
Kemiklerimde bir his var
(Yüzümde dövme), (Güvenliğimde yüzüyorum)
Kanımdan seni çıkaramıyorum (Evet, evet)
Benim sevgimden kaçamazsın (Evet, evet)
Seni papatya zincirlerimle sararım (Ne? Ne? Ne? Ne?)

Yazın hip-hop (Ne? Ne? Ne?)
Kötü biri olma, bebeğim (Ne? Ne? Evet?)
Gizli sevgilim ol, bebeğim, hmm
(Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Evet
Ne? Ne? Ne?)
Yazın yüksek topuklar (Yaz, ne? Ne? Ne?)
Kötü biri olma, bebeğim (Yaz, ne? Ne? Ne?)
Gizli sevgilim ol, bebeğim, hmm (Ne? Ne? Ne? Ne? Ne?)

Uh, onun sofistikasyonu seni çıktığın kıza bırakmak istemeni sağlar
Oyunları atlayalım, oynamayı bırakalım
Haydi, tanışalım (Ne?)
Bildirimler, tatile çıksak bile senkronize olur (Evet)
Ödeme kaçırdığımı fark edeceğini biliyordum, lanet olsun (Ne? Ooh)
Ama parmaklarım gibi vur (Ooh, ne?)
Tanrı'ya dua ettim başardım diye (Ne?)
Ama Franklin'lerim gibi bankacılık yapıyorum (Evet)
Komşularım nefret etmeyi bıraktı (Evet)
Ne? (Ne? Onlar bunu kontrol ediyorlar)
Huh? (Burada olup bitiyoruz, evet)
İçeriye kayma (Ne?)
Diddy Bopping (Ne?)
Milly Rocking (Ne? Ne?)
Gerçekten benim sevgilim olabilir (Evet, bu kız; Gerçekten, gerçekten)
Gerçekten onunla tüm yaz birlikte olabilirim (Gerçekten, gerçekten)
Eğer ona aşık olursam, sakın bana yaklaşmasınlar (Gerçekten, gerçekten)
Gerçekten kaçmaları daha iyi olur
Nasıl hissettiğimi söylüyorum, anlaşmayı kapat, bir mühür aç
Arabayı al, dudaklarıma iki hap koy gerçekten (Gerçekten, gerçekten)
Gerçek şu ki, seninle ben genellikle tek başımayım
Sıcak havalarda, bu dışarıda, tavanı açık herhangi bir mahallede sürerim
İçeriden çıkarım

Yazın hip-hop (Ne? Ne? Ne?)
Kötü biri olma, bebeğim (Ne? Ne? Evet?)
Gizli sevgilim ol, bebeğim, hmm
(Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Evet
Ne? Ne? Ne?)
Yazın yüksek topuklar (Yaz, ne? Ne? Ne?)
Kötü biri olma, bebeğim (Yaz, ne? Ne? Ne?)
Gizli sevgilim ol, bebeğim, hmm (Ne? Ne? Ne? Ne? Ne?)

Beyaz yalanlar ve siyah plajlar
Aramızda kilometrelerce
Bu aşk mı, arzu mu yoksa tekrarlanan bir oyun mu?
Beni deli ediyor gibi
Bana "sabırlı ol" de
Bebeğim, buna ihtiyacım var
Beyaz çizgiler ve siyah plajlar
Beyaz yalanlar ve siyah plajlar
Ve kan kırmızı sangrialar
Şeytanlarından kaçmak için haftalarca seyahat ettik
Ama senin sebeplerin var
Beni deli etmekte
Ama senin sebeplerin var
Beyaz ışıklar ve siyah plajlar

Yazın yüksek topuklar (Tavan açık, dışarı çık, dışarı çık)
Kötü biri olma, bebeğim (Tavan açık, dışarı çık, dışarı çık)
Kötü biri olma (Tavan açık, dışarı çık, dışarı çık)
Kötü biri olma (Bebeğim)

Yazın hip-hop (Ne? Ne? Ne?)
Kötü biri olma, bebeğim (Ne? Ne? Evet?)
Gizli sevgilim ol, bebeğim, hmm
(Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Evet
Ne? Ne? Ne?)
Yazın yüksek topuklar (Yaz, ne? Ne? Ne?)
Kötü biri olma, bebeğim (Yaz, ne? Ne? Ne?)
Gizli sevgilim ol, bebeğim (Ne? Ne? Ne? Ne? Ne?)

Kötü biri olma, bebeğim
Ooh oh, ooh oh
Ooh oh, ooh oh

Lana Del Rey Summer Bummer Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri

It's never too late
To be who you wanna be
(Swimming in my safe)
To say what you wanna say
(Tattoo on my face), (Swimming in my safe)
(Tattoo on my face), (Swimming in my safe)
And it's never too late
To leave if you wanna leave (Better not)
Or to stay if you wanna stay
But, baby (Yeah)
I got a feeling in my bones
(Tattoo on my face), (Swimming in my safe)
Can't get you out of my veins (Yeah, yeah)
You can't escape my affection (Yeah, yeah)
Wrap you up in my daisy chains (What? What? What? What?)

Hip-hop in the summer (What? What? What?)
Don't be a bummer, babe (What? What? Yeah?)
Be my undercover lover, babe, hmm
(What? What? What? What? What? What? Yeah
What? What? What?)
High tops in the summer (Summer, what? What? What?)
Don't be a bummer, babe (Summer, what? What? What?)
Be my undercover lover, babe, hmm (What? What? What? What? What?)

Uh, her sophistication makes you wanna quit the bitch you dating
Let's skip the games, let's quit the playing
Boo, let's get acquainted (What?)
Notifications sync in place even when we're on vacation (Yeah)
I knew she'd notice like I missed the payment, dang it (What? Ooh)
But bang it like my fingers (Ooh, what?)
She pray to God I made it (What?)
But banking like my Franklins (Yeah)
My neighbors stopped the hating (Yeah)
What? (What? They been at it, check it out)
Huh? (We been out here, yeah)
Slide inside it (What?)
Diddy Bopping (What?)
Milly Rocking (What? What?)
She just might become my lover for real (Yeah that's girl; For real, for real)
I might fuck with her all summer for real (For real, for real)
They better not holla if I cuff her for real (For real, for real)
Niggas better run for cover for real
Going bell how I feel, close the deal, pop a seal
Take the whip, two pills on the lips on the real (For real, for real)
Truthfully, between you and me, I'm usually single
When it's hot outside this, I ride through any hood with the top out
Hop out

Hip-hop in the summer (What? What? What?)
Don't be a bummer, babe (What? What? Yeah?)
Be my undercover lover, babe, hmm
(What? What? What? What? What? What? Yeah
What? What? What?)
High tops in the summer (Summer, what? What? What?)
Don't be a bummer, babe (Summer, what? What? What?)
Be my undercover lover, babe, hmm (What? What? What? What? What?)

White lies and black beaches
Miles in between us
Is this love or lust or some game on repeat?
It's like making me crazy
Tell me, "have patience"
Baby, I need this
White lines and black beaches
White lies and black beaches
And blood red sangrias
We traveled for weeks, just to escape your demons
But you've got your reasons
In making me crazy
But you've got your reasons
White lights and black beaches

High tops in the summer (Top out, hop out, hop out)
Don't be a bummer, babe (Top out, hop out, hop out)
Don't be a bummer (Top out, hop out, hop out)
Don't be a bummer (Babe)

Hip-hop in the summer (What? What? What?)
Don't be a bummer, babe (What? What? Yeah?)
Be my undercover lover, babe, hmm
(What? What? What? What? What? What? Yeah
What? What? What?)
High tops in the summer (Summer, what? What? What?)
Don't be a bummer, babe (Summer, what? What? What?)
Be my undercover lover, babe (What? What? What? What? What?)

Don't be a bummer, babe
Ooh oh, ooh oh
Ooh oh, ooh oh

Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin

Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?

Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın

Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz

Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.

Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.

Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.

Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız

Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.

Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.

Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.

Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.

Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *