تحقق من Noah Kahan Sink الترجمة العربية الترجمة العربية
أوه ، تكره أن تقول وداعًا لذلك تقول فقط تصبح على خير عندما تذهب ، تتوقف لتنظر إلى الوراء وسأغرق أوه ، تنام بعين مفتوحة حتى تستطيع أن تعرف عندما تكون وحيدة أوه لا ، نعم ، يأتي الصيف ويذهب ولكن سأغرق أوه ، إنها غروب الشمس في الغرب أوه ، إنها النوم عندما أحتاج الراحة وعلى الرغم من أن السفينة يمكن إنقاذها بعد وأوه ، بالنسبة لك ، لن أغرق مرة أخرى وأوه ، بالنسبة لك ، لن أغرق مرة أخرى أوه ، تعد بالكتابة أعلم أنه من الأصعب إذا حاولت لذلك نمت لأقنع نفسي بكذبة وسأغرق الوقت يبطئ ليتيح لي الحديث بمفردي الآمال الكبيرة لا تدوم طويلاً الطرق المتعرجة ، لا تبدو متوقفة أبدًا ولكن سأغرق أوه ، إنها غروب الشمس في الغرب أوه ، إنها النوم عندما أحتاج الراحة وعلى الرغم من أن السفينة يمكن إنقاذها بعد وأوه ، بالنسبة لك ، لن أغرق مرة أخرى وأوه ، بالنسبة لك ، لن أغرق مرة أخرى وأوه ، لن أغرق مرة أخرى وأوه ، لن أغرق مرة أخرى وأوه ، بالنسبة لك ، لن أغرق مرة أخرى وأوه ، بالنسبة لك ، لن أغرق مرة أخرى أوه ، إنها الطريق التي أسلكها أوه ، إنها الرعشة في رقبتي أوه ، إنها الدفق الدموي إلى رأسي أوه ، بالنسبة لك ، لن أغرق مرة أخرى وأوه ، بالنسبة لك ، لن أغرق مرة أخرى
الكلمات الأصلية للأغنية Noah Kahan Sink
Oh, she hates to say goodbye So she only says goodnight When she goes, she stops to look behind And I'll sink Oh, she sleeps with one eye closed So she can tell when she's alone Oh no, yeah, summer comes and goes But I'll sink Oh, she's the sunset in the west Oh, she's sleep when I need rest And though the ship can be saved yet And oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again Oh, she promises to write I know it's harder if she tries So I have grown to tell myself a lie And I'll sink Time slows to let me talk alone High hopes don't last me very long Winding roads, they never seem to stop But I'll sink Oh, she's the sunset in the west Oh, she's sleep when I need rest And though the ship can be saved yet And oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again And oh, I would never sink again And oh, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again Oh, she's the path in which I tread Oh, she's the shiver up my neck Oh, she's the blood rush to my head Oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again
اكتشف معنى وقصة كلمات الأغنية
تتحدث كلمات الأغنية عن مشاعر الفراق والحنين، حيث تعبر البطلة عن صعوبة قول وداعها. تبدأ الأغنية بالحديث عن أنها تفضل قول “تصبح على خير” بدلاً من وداعها، مما يدل على عدم قدرتها على مواجهة الحقيقة المرة.
عندما تغادر، تتوقف لتنظر خلفها، مما يعكس شعورها بالفقدان والندم. تشير كلمات “سأغرق” إلى شعورها بالعجز أو فقدان السيطرة على حياتها بسبب هذه العلاقة. تظهر أيضًا أنها تنام بعين واحدة مغلقة، وهذا يعني أنها حذرة وتراقب ما يحدث حولها، خاصة عندما تكون وحدها.
تظهر الأجواء الصيفية في الأغنية كرمز للوقت الذي يمر ولكن المشاعر تظل كما هي. الرمزية وراء “هي غروب الشمس في الغرب” تعبر عن جمالها وأهميتها في حياتها، حيث تمثل الهدوء والراحة التي تحتاجها.
تعد البطلة بأن تكتب، لكن تعرف أن الأمر سيكون صعبًا عليها، مما يجعلها تشعر بالحاجة إلى خداع نفسها. تتحدث عن بطء الوقت الذي يجعلها تشعر بالعزلة، وأن الآمال العالية لا تدوم طويلاً، مما يدل على الإحباط الذي تعاني منه.
تتكرر فكرة أن “السفينة يمكن أن تُنقذ”، مما يعني أن هناك أملًا في العلاقة، لكنها تشدد على أنها لن تغرق مرة أخرى من أجل هذه العلاقة، مما يعكس قوة مشاعرها ورغبتها في البقاء قوية.
في النهاية، تعبر الكلمات عن الشعور بوجود شخص مهم في حياتها، حيث تمثل له الطريق الذي تسلكه والاهتزازات التي تشعر بها، مما يبرز عمق المشاعر التي تربطها بهذا الشخص. تظل عازمة على عدم الغرق مرة أخرى، تعبيرًا عن قوتها وإرادتها للحفاظ على نفسها.
أغاني أخرى للمغني
هل تود معرفة المزيد من أغاني المغني؟ إذاً اضغط هنا.
Leave a Reply