Song Language Translator’da Noah Kahan Someone Like You Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.
Noah Kahan Someone Like You Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri
Guess I'm a mess now Lost with my head down I haven't heard from you in weeks You must have left town I can't go back now And all that I have now Are those feelings I felt Knowing that no one else can bring them back out And I've been trying to find a silver lining But I can't But I can't Now that I can't hold you I wish that I had tried to Do more not to lose you Now that I can't find you Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed "What did I do?" Now you're gone and all I want is someone like you Someone like you (Someone like you) Someone like you (Someone like you) It all makes sense now But I can't repent now Because I'm stuck like a grave in the space that you left With no reason to get out And I've been trying to find a silver lining But I can't Oh I can't Now that I can't hold you I wish that I had tried to Do more not to lose you Now that I can't find you Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed "What did I do?" Now you're gone and all I want is someone like you Someone like you (Someone like you) Someone like you (Someone like you) And I've been trying to find a silver lining But I can't Now that I can't hold you I wish that I had tried to Do more not to lose you Now that I can't find you Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed "What did I do?" Now you're gone and all I want is someone like you Someone like you (Someone like you) Someone like you (Someone like you) Someone like you (Someone like you) Now you're gone and all I want is someone like you
Noah Kahan Someone Like You Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
Sanırım şimdi bir karışıklıkım Kafam aşağıdayken kayboldu Haftalardır senden haber almadım Kasabadan ayrılmış olmalısın Şimdi geri dönemem Ve şimdi sahip olduğum her şey Hissettiğim duygular Kimsenin onları geri getiremeyeceğini bilmek Ve gümüş bir astar bulmaya çalışıyorum Ama yapamam Ama yapamam Şimdi seni tutamıyorum Keşke denemiş olsaydım Seni kaybetmek için daha fazlasını yap Artık seni bulamadığıma göre Çünkü ayrıldığın ikinci, evet, kafamdaki ses çığlık attı "Ne yaptım?" Şimdi gittin ve tek istediğim senin gibi biri Senin gibi biri (senin gibi biri) Senin gibi biri (senin gibi biri) Şimdi hepsi anlam kazanıyor Ama şimdi tövbe edemem Çünkü bıraktığın alanda bir mezar gibi sıkıştım Çıkmak için hiçbir sebep olmadan Ve gümüş bir astar bulmaya çalışıyorum Ama yapamam Oh yapamam Şimdi seni tutamıyorum Keşke denemiş olsaydım Seni kaybetmek için daha fazlasını yap Artık seni bulamadığıma göre Çünkü ayrıldığın ikinci, evet, kafamdaki ses çığlık attı "Ne yaptım?" Şimdi gittin ve tek istediğim senin gibi biri Senin gibi biri (senin gibi biri) Senin gibi biri (senin gibi biri) Ve gümüş bir astar bulmaya çalışıyorum Ama yapamam Şimdi seni tutamıyorum Keşke denemiş olsaydım Seni kaybetmek için daha fazlasını yap Artık seni bulamadığıma göre Çünkü ayrıldığın ikinci, evet, kafamdaki ses çığlık attı "Ne yaptım?" Şimdi gittin ve tek istediğim senin gibi biri Senin gibi biri (senin gibi biri) Senin gibi biri (senin gibi biri) Senin gibi biri (senin gibi biri) Şimdi gittin ve tek istediğim senin gibi biri
Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin
Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?
Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın
Sanatçı Hakkında Daha Fazla Bilgi İçin Tıklayın
Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz
Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.
Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.
Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.
Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız
Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.
Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.
Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.
Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.
Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.
Leave a Reply